
 |
Honneur
et Patrie |
|
Primer
Certamen
Histórico
y Literario
de América
Latina
Premier
concours
historique
et littéraire
d’Amérique
Latine
- First
Napoleonic
historic
and literary
contest
of Latin
America |
II
PREMIO
MEMORIAL
CONDE
DE LAS
CASES
©
II
Prix Mémorial
Comte de
Las Cases
- II
Count of
Las Cases
Memorial
Prize |
| Ciudad
de México,
2 de diciembre
de 2007 |
|
|
|
|
 |
Tout
pour l’Empire |
|
|
 |
| El
Emperador Napoleón
dictando sus memorias en Santa Helena |
|
|
«
Le plus saint devoir de ceux qui
survivent,
c’est
d’honorer
la mémoire des disparus
» |
«
El deber más santo de los
que sobreviven,
es honrar la memoria
de los desaparecidos » |
«
The saintest duty of those who survive,
is to honour the memory of
the disappeared » |
| |
|
|
|

MESSAGE DE BIENVENUE
-
MENSAJE DE BIENVENIDA - WELCOME
MESSAGE |
|
|
|
Chers
amis et lecteurs de
l’Institut
Napoléonien
Mexique-France, |
Nous
avons l’honneur
de vous souhaiter
la bienvenue au PRIX
MÉMORIAL
COMTE
DE LAS
CASES,
premier concours historique
et littéraire
Napoléonien
d’Amérique
Latine.
Par le biais de cette
manifestation sans
parallèle,
acte fondateur en
2006 de l’École
Latino-américaine
d’Etudes Napoléoniennes,
nous accomplissons
une fois de plus le
haut but de fournir
aux historiens et
aux écrivains
de l’Amérique
Latine une occasion
afin que, depuis la
perspective de notre
culture hispano-américaine,
ils puissent écrire
et partager leurs
réflexions
autour de la vie et
de l’œuvre
de l’EMPEREUR
NAPOLÉON,
ainsi que pour étendre
l’héritage
du Grand Homme jusqu’aux
recoins les plus éloignés
de l’hispanité,
tout en veillant pour
son souvenir, pour
le respect et pour
la défense
de sa vénérable
mémoire.
Dans cette perspective,
et conformément
à notre habitude,
notre événement,
cette année
dans sa deuxième
édition, rassemble
plusieurs des plus
éminentes personnalités
des milieux culturel
et académique
spécialisés,
originaires de neuf
pays dans quatre continents,
érudits qui
unissent leurs efforts
en faveur du développement
d’une discipline
qui jusqu’à
très récemment
encore, était
profondément
négligée
dans nos pays.
De cette manière,
pour l’INMF
et tous ses intégrants,
c’est un grande
fierté et un
honneur que de continuer
avec une tradition
unique, reconnue mondialement
et déjà
célèbre,
qui contribue à
placer très
haut la renommée
du Mexique et à
situer notre Patrie
au tout premier plan
au niveau international
en matière
de promotion, de création
et de développement
littéraire
et historique, en
en faisant, une fois
de plus, un pionnier
culturel dans le monde
hispanique.
En vous souhaitant
une excellente lecture,
et en vous remerciant
pour votre aimable
attention, nous vous
transmettons nos salutations
les plus respectueuses.
|
Eduardo
Garzón-Sobrado
Président-fondateur
de
l’Institut
Napoléonien
Mexique-France, INMF. |
|
Estimados
amigos y lectores
del Instituto Napoleónico
México-Francia, |
Tenemos
el honor de darles
la bienvenida al PREMIO
MEMORIAL
CONDE
DE LAS
CASES,
primer certamen histórico
y literario Napoleónico
de América
Latina.
Por medio de esta
manifestación
sin paralelo, acto
fundador en 2006 de
la Escuela
Latinoamericana de
Estudios Napoleónicos,
cumplimos una vez
más con el
alto objetivo de brindar
a los historiadores
y escritores de América
Latina una oportunidad
para que desde la
perspectiva de nuestra
cultura hispanoamericana,
puedan escribir y
compartir sus reflexiones
en torno a la vida
y la obra del EMPERADOR
NAPOLEÓN,
así como para
extender el legado
del Gran Hombre hasta
los más recónditos
lugares de la hispanidad,
velando a la vez por
el recuerdo, el respeto
y la defensa de su
venerable memoria.
En esta perspectiva,
y conforme a nuestra
costumbre, nuestro
evento, en ésta
su segunda edición,
reúne este
año a muchas
de las más
eminentes personalidades
de los ámbitos
cultural y académico
especializados, originarios
de nueve países
en cuatro continentes,
eruditos que unen
sus esfuerzos en pos
del desarrollo de
una disciplina hasta
tiempos recientes
profundamente descuidada
en nuestros países.
De esta forma, es
para el INMF y todos
sus integrantes un
gran orgullo y un
honor poder continuar
con una tradición
única, reconocida
mundialmente y ya
célebre, que
contribuye a poner
muy en alto el renombre
de México y
a situar a nuestra
Patria en el primerísimo
plano a nivel internacional
en cuestión
de fomento, creación
y desarrollo literario
e histórico,
haciendo de ella,
una vez más,
un pionero cultural
en el mundo hispánico.
Deseándoles
una excelente lectura,
y agradeciendo su
amable atención,
les transmitimos nuestros
saludos más
respetuosos. |
Eduardo
Garzón-Sobrado
Presidente-fundador
del
Instituto Napoleónico
México-Francia,
INMF. |
|
Dear
friends and readers
of the Mexico-France
Napoleonic Institute,
|
We
have the honour to
welcome you to the
COUNT
OF LAS
CASES
MEMORIAL
PRIZE,
first Napoleonic historical
and literary contest
of Latin America.
Through this manifestation
without a parallel,
founding act, in 2006,
of the Latin-American
School of Napoleonic
Studies,
we accomplish once
again the high objective
of conferring to the
historians and writers
of Latin America an
opportunity so that,
from the perspective
of our Spanish-American
culture, they can
write and share their
reflections about
the life and work
of EMPEROR
NAPOLEON,
as well as to extend
the legacy of the
Great Man to the most
recondite places of
the Spanish world,
while keeping watch
over the remembrance,
the respect and the
defense of his venerable
memory.
In this perspective,
and in compliance
with our custom, our
event, in this, its
second edition, gathers
many of the most eminent
personalities of the
cultural and academic
specialized milieux,
native of nine countries
in four continents,
erudite who unite
their efforts in the
search of the development
of a discipline which,
until recent times,
was still neglected
in our countries.
In this way, it’s
for the MFNI and all
of his members a great
pride and a honour
to be able to carry
on with an unique
tradition, worldly
recognized and already
famous, which contributes
to place very high
Mexico’s renown
and situate our Fatherland
in the very first
place in an international
level in matter of
historical and literary
encouragement and
development, making
of it, once again,
a cultural pioneer
in the Spanish world.
Wishing you an excellent
lecture, and thanking
you for your kind
attention, we transmit
to you our most respectful
regards. |
Eduardo
Garzón-Sobrado
President-fundor
of the
Mexico-France Napoleonic
Institute, MFNI. |
|
|
|
PRÉSENTATION
-
PRESENTACIÓN - PRESENTATION |
|
|
|
S.M.I.
NAPOLÉON
I LE GRAND, EMPEREUR
DES FRANÇAIS
ET ROI D’ITALIE,
fut le monarque
qui sur les ruines
encore fumantes
de l’Ancien
Régime,
et après
avoir dompté
la Révolution
française,
érigea
l’ère
moderne en construisant
les institutions
qui régissent
notre monde actuel,
ouvrant la voie
pour l’émancipation
et le libre exercice
de toutes les
facultés
des individus,
ainsi que celle
de la libération
des peuples européens
et l’indépendance
des nations américaines.
Fabuleux
constructeur,
créateur
civil incomparable,
splendide mécènes
des arts et stratège
sans pareil, il
fut –comme
on le cataloguera
déjà
de son temps–
l’authentique
Prométhée
qui donna aux
hommes le «feu
sacré»
de la manumission,
en réformant
et en modelant
l’Europe,
et en propageant
dans le monde
entier les idéaux
d’égalité
de tous les hommes
devant la loi
et l’impôt,
de la liberté
de culte, de pensée
et d'action, en
établissant
partout l’abolition
des privilèges,
la substitution
du mérite
à l'hérédité,
et le remplacement
de l'absolutisme
féodal
par les idéaux
qui ont sis les
bases de notre
monde libre actuel.
Célébrant
les grands faits
et les innombrables
apports de l’Empereur
Napoléon,
l’Institut
Napoléonien
Mexique-France
(INMF) –première
et seule instance
dans son genre
en Amérique
Latine, présidée
et généreusement
soutenue par S.A.I.
le Prince Charles
Napoléon–
a creusé
infatigablement
dès ses
débuts
la brèche
des études
napoléoniennes
au Mexique et
en Amérique
Latine.
Avec
ce concours international,
parrainé
par Monsieur le
Comte
François
de Las Cases
–chef de
la Maison Las
Cases– accrédité
par les experts
les plus distingués
et avalisé
par les institutions
les plus prestigieuses
du monde dans
la matière,
à l’INMF
nous sommes fiers
d’avoir
institué
au Mexique l’École
Latino-américane
d’Études
Napoléoniennes,
en offrant une
chance aux historiens,
aux écrivains
et aux penseurs
de nos pays pour
que de la perspective
de nos cultures
hispano-americaines,
ils puissent écrire
et partager leurs
réflexions
sur la plus importante
période
de l'histoire
moderne et principalement
sur l’homme
qui la représente
de manière
insigne; qui construisit
les fondements
civils et politiques
qui forgèrent
les XIXe et XXe
Siècles,
et ouvrent aujourd’hui
le nouveau millénaire
sur une base de
foi et d’espoir
toujours renouvelés. |
|
S.M.I.
NAPOLEÓN
I EL GRANDE, EMPERADOR
DE LOS FRANCESES
Y REY DE ITALIA,
fue el monarca
que sobre las
ruinas todavía
humeantes del
Antiguo Régimen,
y tras domar a
la Revolución
francesa, erigió
la era moderna
construyendo las
instituciones
que rigen a nuestro
mundo actual,
abriendo el camino
para la emancipación
y libre ejercicio
de todas las facultades
de los individuos,
así como
el de la liberación
de los pueblos
europeos y la
independencia
de las naciones
americanas.
Fabuloso
constructor, creador
civil incomparable,
espléndido
mecenas de las
artes y estratega
sin igual, fue
–como se
le catalogara
ya inclusive en
su tiempo–
el auténtico
Prometeo que otorgó
a los hombres
el «fuego
sagrado»
de la manumisión,
reformando y modelando
Europa y propagando
en el mundo entero
los ideales de
igualdad de todos
los hombres ante
la ley y el impuesto,
de libertad de
culto, de pensamiento
y de acción,
estableciendo
por doquier la
abolición
de los privilegios,
la substitución
del mérito
a la heredad,
y el reemplazo
del absolutismo
feudal por los
ideales que sentaron
las bases de nuestro
mundo libre actual.
Celebrando
los grandes hechos
e innumerables
aportes del Emperador
Napoleón,
el Instituto
Napoleónico
México-Francia
(INMF) –primera
y única
instancia en su
género
en Ibero América,
presidida y generosamente
apoyada por S.A.I.
el Príncipe
Don Carlos Napoleón–
ha surcado constante
e incansablemente
desde sus inicios
la brecha de los
estudios napoleónicos
en México
y América
Latina.
Con
este certamen,
internacional,
apadrinado por
el Señor
Conde
Don Francisco
de Las Cases
–jefe de
la Casa Las Cases–
acreditado por
los más
distinguidos expertos
y avalado por
las instituciones
más prestigiosas
del orbe en la
materia, en el
INMF nos enorgullecemos
al haber instituido
en nuestro país
la Escuela
Latinoamericana
de Estudios Napoleónicos,
brindando una
oportunidad a
los historiadores,
escritores y pensadores
de nuestros países
para que desde
la perspectiva
de nuestras culturas
hispanoamericanas,
puedan escribir
y compartir sus
reflexiones sobre
el periodo más
importante de
la historia moderna
y principalmente
sobre el hombre
que la representa
de manera insigne;
que construyó
los fundamentos
civiles y políticos
que forjaron los
siglos XIX y XX,
y que hoy abren
el nuevo milenio
sobre una base
de fe y de esperanza
siempre renovadas. |
|
H.I.H.
NAPOLEON
I THE GREAT, EMPEROR
OF THE FRENCH
AND KING OF ITALY,
was the monarch
who upon the ruins
still smoky of
the Ancient Regime,
and after having
tamed the French
Revolution, erected
the modern era
by constructing
the institutions
that govern our
modern world,
opening the way
for the emancipation
and free exercise
of all faculties
of the individuals,
as well as that
of freedom of
European peoples
and the independence
of the American
nations.
Fabulous
constructor, incomparable
civil creator,
splendid patron
of the arts and
strategist without
pair, he was –as
he was already
catalogued in
his own time–
the authentic
Prometheus who
granted to men
the « sacred
fire» of
manumission, reforming
and modeling Europe
and propagating
in the whole world
the ideals of
equality before
the law and the
taxes, of freedom
of cult, of thinking
and of action,
establishing everywhere
the abolition
of privileges,
the substitution
of merit to heredity,
and the replacement
of the feudal
absolutism for
the ideals that
sited the basis
of our modern
free world.
Celebrating
the great deeds
and innumerable
contributions
of Emperor Napoleon,
the Mexico-France
Napoleonic Institute
(MFNI) –first
and only instance
of its kind in
Spanish-America,
presided and generously
supported by H.I.H.
Prince Charles
Napoléon–
has indefatigably
plowed from its
very beginnings
the breach of
Napoleonic studies
in Mexico and
Latin America.
With
this international
contest, supported
by Count
François
de Las Cases
–chief of
the House of Las
Cases– accredited
by the most distinguished
experts and endorsed
by the most prestigious
institutions of
the world in the
subject, we are
proud at the MFNI
of having instituted
in Mexico the
Latin-American
School of Napoleonic
Studies,
so offering a
opportunity to
historians, writers
and thinkers of
our countries
so that, from
the perspective
of our Spanish-American
cultures, they
may write and
share their reflections
concerning the
most important
period of modern
history and mainly
on the man who
represents it
in an illustrious
manner; the one
who built the
very civil and
politic foundations
that forged the
XIXth and XXth
Centuries, and
which open today
the new millennium
upon a basis of
faith and hope
always renewed. |
|
|
|
|
MENSAJE
DEL ILMO. SEÑOR
CONDE DON FRANCISCO
DE LAS CASES
Presidente
de Honor y Padrino
Institucional
del Premio Memorial
Conde de Las Cases
|
MESSAGE
DE MONSIEUR LE
COMTE FRANÇOIS
DE LAS CASES
Président
d’Honneur
et Parrain
Institutionnel
du Prix Mémorial
Comte de Las Cases
|
MESSAGE
FROM COUNT FRANÇOIS
DE LAS CASES
Honorary
President and
Institutional
Godfather of the
Count of Las Cases
Memorial Prize
|
|
|
|
| Ilmo.
Conde François DE LAS
CASES |
|
|
|
|
|
C’est
avec beaucoup de plaisir
et d’honneur que
je m’associe au
Concours du Prix
Mémorial Comte
de Las Cases.
La
date du 2 décembre,
pour inaugurer ces festivités,
est un symbole fort et
un gage de réussite.
Las
Cases a effectivement
été un grand
témoin de son temps
et il est toujours utile,
pour chacun d’entre
nous, de conserver la
mémoire des choses
et des faits. Votre démarche
ne peut donc que favoriser
ce devoir de mémoire
qui apparaît aujourd’hui
comme un élément
essentiel pour la pérennité
de nos sociétés.
Il
est intéressant
que notre rencontre se
soit faite à travers
de la période de
l’Empire alors que,
comme vous le savez, notre
famille entretient avec
le Mexique,
à travers du souvenir
de Fray Bartolomé
de Las Casas,
un lien ancien.
Je
souhaite à tous
les concurrents, au Professeur
Eduardo Garzón-Sobrado,
et à toutes les
personnes qui l’ont
accompagné dans
l’organisation de
cette édition du
Prix Mémorial
un grand succès.
Comte
François de Las
Cases. |
|
Es
con mucho placer y honor
como me asocio al Concurso
del Premio Memorial
Conde de Las Cases.
La
fecha del 2 de diciembre,
para inaugurar estas festividades,
es un símbolo fuerte
y una garantía
de éxito.
Las
Cases fue efectivamente
un gran testigo de su
tiempo y siempre es útil,
para cada uno de nosotros,
conservar la memoria de
las cosas y de los hechos.
Su empresa no puede más
que favorecer este deber
de memoria que
se presenta hoy como un
elemento esencial para
la perennidad de nuestras
sociedades.
Es
interesante que nuestro
encuentro se haya
hecho a través
del periodo del Imperio
cuando, como lo saben,
nuestra familia mantiene
con México,
a través del recuerdo
de Fray Bartolomé
de Las Casas,
un vínculo antiguo.
Deseo
a todos los concurrentes,
al Profesor Eduardo Garzón-Sobrado,
y a todas las personas
que lo han acompañado
en la organización
de esta edición
del Premio Memorial
un gran éxito.
Conde
François de Las
Cases. |
|
It
is with much pleasure
and honour that I associate
myself with the
Count of Las Cases Memorial
Prize contest.
The
date of December the 2nd,
to inaugurate these festivities,
is a strong symbol and
a guarantee of success.
Las
Cases has been effectively
a great witness of his
time and it is always
useful, for each one of
us, to preserve the memory
of things and facts. Your
endeavor can only favor
this duty of memory
that presents itself today
as an essential element
for the perennity of our
societies.
It
is interesting that our
encounter has occurred
through the period of
the Empire when, as you
know, our family maintains
with Mexico,
through the remembrance
of Friar Bartholomew
of Las Casas,
an ancient link.
I
wish to all the contenders,
to Professor Eduardo Garzón-Sobrado,
and all the persons who
have accompanied him during
the organization of this
edition of the Memorial
Prize a great success.
Count
François de Las
Cases. |
|
|
|
MENSAJE
DE S.A.I. EL PRÍNCIPE
DON CARLOS NAPOLEÓN
Presidente
de Honor del Instituto
Napoleónico
México-Francia
|
MESSAGE
DE S.A.I. LE PRINCE
CHARLES NAPOLÉON
Président
d’Honneur
de l’Institut
Napoléonien
Mexique France
|
MESSAGE
FROM H.I.H. PRINCE
CHARLES NAPOLÉON
Honorary
President of the
Mexico-France
Napoleonic Institute
|
|
|
|
| S.A.I.
el Príncipe Charles
NAPOLÉON |
|
|
|
|
|
Soyez
les bienvenus à
ce Prix Mémorial
Las Cases organisé
par l’Institut Napoléonien
Mexique-France et son
président Eduardo
Garzón-Sobrado,
dont je salue l’énergie
et la passion.
Je
suis particulièrement
sensible au fait que vous
soyez réunis aujourd’hui
autour de pages remarquables
de l’histoire
de mon pays.
Votre présence
prouve qu’elles
ont aussi concerné
les citoyens des Amériques
et du Mexique.
Les idéaux du gouvernement
de Napoléon se
sont voulus universels
par leur volonté
d’apporter aux hommes
la liberté,
l'égalité
et la fraternité.
Ces
valeurs ont pris à
notre époque des
formes différentes
de celles qu’elles
avaient à la sienne,
mais elles continuent
à inspirer le bon
gouvernement des hommes.
Aussi il reste particulièrement
instructif pour les citoyens
de notre temps de comprendre
ces idées et d’étudier
comment elles se sont
développées.
C’est
le sens de votre manifestation.
C’est donc avec
plaisir que je vous adresse
mes voeux de pleine réussite
et mes cordiales salutations
par delà les océans.
Prince
Napoléon. |
|
Sean
bienvenidos a este Premio
Memorial Las Cases
organizado por el Instituto
Napoleónico México-Francia
y su presidente Eduardo
Garzón-Sobrado,
de quien saludo la energía
y la pasión.
Soy
particularmente sensible
al hecho de que hoy
estén ustedes
reunidos en torno a
páginas notables
de la historia de mi
| | | | | | |