Armas del Emperador Napoleón I.
Honneur et Patrie

Primer Certamen Histórico y Literario de América Latina
Premier concours historique et littéraire d’Amérique Latine - First Napoleonic historic and literary contest of Latin America

II PREMIO MEMORIAL CONDE DE LAS CASES ®
II Prix Mémorial Comte de Las Cases - II Count of Las Cases Memorial Prize
Ciudad de México, 2 de diciembre de 2007
Instituto Napoleónico México-Francia.
Tout pour l’Empire
Instituto Napoleónico México-Francia - Institut Napoléonien Mexique-France, Eduardo Garzón-Sobrado, fundador-fondateur. S.A.I. Jean-Christophe Napoléon, Prince Impérial.
Vida de S.M.I. el Emperador y Rey Napoleón I el Grande.
Vida de S.M.I. el Emperador y Rey NAPOLEÓN I
El Emperador Napoleón dictando sus memorias en Santa Helena
¡Apoye al INMF!  - Soutenez l'INMF!
 
Don Alfonso Reyes.
« Le plus saint devoir de ceux qui survivent,
c
est dhonorer la mémoire des disparus »
« El deber más santo de los que sobreviven,
es honrar la memoria de los desaparecidos »
« The saintest duty of those who survive,
is to honour the memory of the disappeared »
 
Alfonso Reyes, Parentalia.
 

Premio Memorial Conde de las Cases, México.

MESSAGE DE BIENVENUE - MENSAJE DE BIENVENIDA - WELCOME MESSAGE

Prix Mémorial Comte de Las Cases, Mexique.
Premio Memorial Conde de las Cases, México.
Count of Las Cases Memorial Prize, Mexico.

Chers amis et lecteurs de lInstitut Napoléonien Mexique-France, INMF,

Nous avons l’honneur de vous souhaiter la bienvenue au PRIX MÉMORIAL COMTE DE LAS CASES, premier concours historique et littéraire Napoléonien d’Amérique Latine.
Par le biais de cette manifestation sans parallèle, acte fondateur en 2006 de l’École Latino-américaine d’Etudes Napoléoniennes, nous accomplissons une fois de plus le haut but de fournir aux historiens et aux écrivains de l’Amérique Latine une occasion afin que, depuis la perspective de notre culture hispano-américaine, ils puissent écrire et partager leurs réflexions autour de la vie et de l’œuvre de l’EMPEREUR NAPOLÉON, ainsi que pour étendre l’héritage du Grand Homme jusqu’aux recoins les plus éloignés de l’hispanité, tout en veillant pour son souvenir, pour le respect et pour la défense de sa vénérable mémoire.
Dans cette perspective, et conformément à notre habitude, notre événement, cette année dans sa deuxième édition, rassemble plusieurs des plus éminentes personnalités des milieux culturel et académique spécialisés, originaires de neuf pays dans quatre continents, érudits qui unissent leurs efforts en faveur du développement d’une discipline qui jusqu’à très récemment encore, était profondément négligée dans nos pays.
De cette manière, pour l’INMF et tous ses intégrants, c’est un grande fierté et un honneur que de continuer avec une tradition unique, reconnue mondialement et déjà célèbre, qui contribue à placer très haut la renommée du Mexique et à situer notre Patrie au tout premier plan au niveau international en matière de promotion, de création et de développement littéraire et historique, en en faisant, une fois de plus, un pionnier culturel dans le monde hispanique.
En vous souhaitant une excellente lecture, et en vous remerciant pour votre aimable attention, nous vous transmettons nos salutations les plus respectueuses.
Eduardo Garzón-Sobrado
Président-fondateur de
lInstitut Napoléonien Mexique-France, INMF.

Estimados amigos y lectores del Instituto Napoleónico México-Francia, INMF,

Tenemos el honor de darles la bienvenida al PREMIO MEMORIAL CONDE DE LAS CASES, primer certamen histórico y literario Napoleónico de América Latina.
Por medio de esta manifestación sin paralelo, acto fundador en 2006 de la Escuela Latinoamericana de Estudios Napoleónicos, cumplimos una vez más con el alto objetivo de brindar a los historiadores y escritores de América Latina una oportunidad para que desde la perspectiva de nuestra cultura hispanoamericana, puedan escribir y compartir sus reflexiones en torno a la vida y la obra del EMPERADOR NAPOLEÓN, así como para extender el legado del Gran Hombre hasta los más recónditos lugares de la hispanidad, velando a la vez por el recuerdo, el respeto y la defensa de su venerable memoria.
En esta perspectiva, y conforme a nuestra costumbre, nuestro evento, en ésta su segunda edición, reúne este año a muchas de las más eminentes personalidades de los ámbitos cultural y académico especializados, originarios de nueve países en cuatro continentes, eruditos que unen sus esfuerzos en pos del desarrollo de una disciplina hasta tiempos recientes profundamente descuidada en nuestros países.
De esta forma, es para el INMF y todos sus integrantes un gran orgullo y un honor poder continuar con una tradición única, reconocida mundialmente y ya célebre, que contribuye a poner muy en alto el renombre de México y a situar a nuestra Patria en el primerísimo plano a nivel internacional en cuestión de fomento, creación y desarrollo literario e histórico, haciendo de ella, una vez más, un pionero cultural en el mundo hispánico.
Deseándoles una excelente lectura, y agradeciendo su amable atención, les transmitimos nuestros saludos más respetuosos.
Eduardo Garzón-Sobrado
Presidente-fundador del
Instituto Napoleónico México-Francia, INMF.

Dear friends and readers of the Mexico-France Napoleonic Institute, MFNI,

We have the honour to welcome you to the COUNT OF LAS CASES MEMORIAL PRIZE, first Napoleonic historical and literary contest of Latin America.
Through this manifestation without a parallel, founding act, in 2006, of the Latin-American School of Napoleonic Studies, we accomplish once again the high objective of conferring to the historians and writers of Latin America an opportunity so that, from the perspective of our Spanish-American culture, they can write and share their reflections about the life and work of EMPEROR NAPOLEON, as well as to extend the legacy of the Great Man to the most recondite places of the Spanish world, while keeping watch over the remembrance, the respect and the defense of his venerable memory.
In this perspective, and in compliance with our custom, our event, in this, its second edition, gathers many of the most eminent personalities of the cultural and academic specialized milieux, native of nine countries in four continents, erudite who unite their efforts in the search of the development of a discipline which, until recent times, was still neglected in our countries.
In this way, it’s for the MFNI and all of his members a great pride and a honour to be able to carry on with an unique tradition, worldly recognized and already famous, which contributes to place very high Mexico’s renown and situate our Fatherland in the very first place in an international level in matter of historical and literary encouragement and development, making of it, once again, a cultural pioneer in the Spanish world.
Wishing you an excellent lecture, and thanking you for your kind attention, we transmit to you our most respectful regards.
Eduardo Garzón-Sobrado
President-fundor of the
Mexico-France Napoleonic Institute, MFNI.

PRÉSENTATION - PRESENTACIÓN - PRESENTATION

Prix Mémorial Comte de Las Cases, Mexique.
Premio Memorial Conde de las Cases, México.
Count of Las Cases Memorial Prize, Mexico.

S.M.I. NAPOLÉON I LE GRAND, EMPEREUR DES FRANÇAIS ET ROI D’ITALIE, fut le monarque qui sur les ruines encore fumantes de l’Ancien Régime, et après avoir dompté la Révolution française, érigea l’ère moderne en construisant les institutions qui régissent notre monde actuel, ouvrant la voie pour l’émancipation et le libre exercice de toutes les facultés des individus, ainsi que celle de la libération des peuples européens et l’indépendance des nations américaines.

Fabuleux constructeur, créateur civil incomparable, splendide mécènes des arts et stratège sans pareil, il fut –comme on le cataloguera déjà de son temps– l’authentique Prométhée qui donna aux hommes le «feu sacré» de la manumission, en réformant et en modelant l’Europe, et en propageant dans le monde entier les idéaux d’égalité de tous les hommes devant la loi et l’impôt, de la liberté de culte, de pensée et d'action, en établissant partout l’abolition des privilèges, la substitution du mérite à l'hérédité, et le remplacement de l'absolutisme féodal par les idéaux qui ont sis les bases de notre monde libre actuel.

Célébrant les grands faits et les innombrables apports de l’Empereur Napoléon, l’Institut Napoléonien Mexique-France (INMF) –première et seule instance dans son genre en Amérique Latine, présidée et généreusement soutenue par S.A.I. le Prince Charles Napoléon– a creusé infatigablement dès ses débuts la brèche des études napoléoniennes au Mexique et en Amérique Latine.

Avec ce concours international, parrainé par Monsieur le Comte François de Las Cases –chef de la Maison Las Cases– accrédité par les experts les plus distingués et avalisé par les institutions les plus prestigieuses du monde dans la matière, à l’INMF nous sommes fiers d’avoir institué au Mexique l’École Latino-américane dÉtudes Napoléoniennes, en offrant une chance aux historiens, aux écrivains et aux penseurs de nos pays pour que de la perspective de nos cultures hispano-americaines, ils puissent écrire et partager leurs réflexions sur la plus importante période de l'histoire moderne et principalement sur l’homme qui la représente de manière insigne; qui construisit les fondements civils et politiques qui forgèrent les XIXe et XXe Siècles, et ouvrent aujourd’hui le nouveau millénaire sur une base de foi et d’espoir toujours renouvelés.

S.M.I. NAPOLEÓN I EL GRANDE, EMPERADOR DE LOS FRANCESES Y REY DE ITALIA, fue el monarca que sobre las ruinas todavía humeantes del Antiguo Régimen, y tras domar a la Revolución francesa, erigió la era moderna construyendo las instituciones que rigen a nuestro mundo actual, abriendo el camino para la emancipación y libre ejercicio de todas las facultades de los individuos, así como el de la liberación de los pueblos europeos y la independencia de las naciones americanas.

Fabuloso constructor, creador civil incomparable, espléndido mecenas de las artes y estratega sin igual, fue –como se le catalogara ya inclusive en su tiempo– el auténtico Prometeo que otorgó a los hombres el «fuego sagrado» de la manumisión, reformando y modelando Europa y propagando en el mundo entero los ideales de igualdad de todos los hombres ante la ley y el impuesto, de libertad de culto, de pensamiento y de acción, estableciendo por doquier la abolición de los privilegios, la substitución del mérito a la heredad, y el reemplazo del absolutismo feudal por los ideales que sentaron las bases de nuestro mundo libre actual.

Celebrando los grandes hechos e innumerables aportes del Emperador Napoleón, el Instituto Napoleónico México-Francia (INMF) –primera y única instancia en su género en Ibero América, presidida y generosamente apoyada por S.A.I. el Príncipe Don Carlos Napoleón– ha surcado constante e incansablemente desde sus inicios la brecha de los estudios napoleónicos en México y América Latina.

Con este certamen, internacional, apadrinado por el Señor Conde Don Francisco de Las Cases –jefe de la Casa Las Cases– acreditado por los más distinguidos expertos y avalado por las instituciones más prestigiosas del orbe en la materia, en el INMF nos enorgullecemos al haber instituido en nuestro país la Escuela Latinoamericana de Estudios Napoleónicos, brindando una oportunidad a los historiadores, escritores y pensadores de nuestros países para que desde la perspectiva de nuestras culturas hispanoamericanas, puedan escribir y compartir sus reflexiones sobre el periodo más importante de la historia moderna y principalmente sobre el hombre que la representa de manera insigne; que construyó los fundamentos civiles y políticos que forjaron los siglos XIX y XX, y que hoy abren el nuevo milenio sobre una base de fe y de esperanza siempre renovadas.

H.I.H. NAPOLEON I THE GREAT, EMPEROR OF THE FRENCH AND KING OF ITALY, was the monarch who upon the ruins still smoky of the Ancient Regime, and after having tamed the French Revolution, erected the modern era by constructing the institutions that govern our modern world, opening the way for the emancipation and free exercise of all faculties of the individuals, as well as that of freedom of European peoples and the independence of the American nations.

Fabulous constructor, incomparable civil creator, splendid patron of the arts and strategist without pair, he was –as he was already catalogued in his own time– the authentic Prometheus who granted to men the « sacred fire» of manumission, reforming and modeling Europe and propagating in the whole world the ideals of equality before the law and the taxes, of freedom of cult, of thinking and of action, establishing everywhere the abolition of privileges, the substitution of merit to heredity, and the replacement of the feudal absolutism for the ideals that sited the basis of our modern free world.

Celebrating the great deeds and innumerable contributions of Emperor Napoleon, the Mexico-France Napoleonic Institute (MFNI) –first and only instance of its kind in Spanish-America, presided and generously supported by H.I.H. Prince Charles Napoléon– has indefatigably plowed from its very beginnings the breach of Napoleonic studies in Mexico and Latin America.

With this international contest, supported by Count François de Las Cases –chief of the House of Las Cases– accredited by the most distinguished experts and endorsed by the most prestigious institutions of the world in the subject, we are proud at the MFNI of having instituted in Mexico the Latin-American School of Napoleonic Studies, so offering a opportunity to historians, writers and thinkers of our countries so that, from the perspective of our Spanish-American cultures, they may write and share their reflections concerning the most important period of modern history and mainly on the man who represents it in an illustrious manner; the one who built the very civil and politic foundations that forged the XIXth and XXth Centuries, and which open today the new millennium upon a basis of faith and hope always renewed.

MENSAJE DEL ILMO. SEÑOR CONDE DON FRANCISCO DE LAS CASES
Presidente de Honor y Padrino Institucional del Premio Memorial Conde de Las Cases

MESSAGE DE MONSIEUR LE COMTE FRANÇOIS DE LAS CASES
Président dHonneur et Parrain Institutionnel du Prix Mémorial Comte de Las Cases

MESSAGE FROM COUNT FRANÇOIS DE LAS CASES
Honorary President and Institutional Godfather of the Count of Las Cases Memorial Prize

Ilmo. Conde François DE LAS CASES
Premio Memorial Conde de las Cases, México.
Count of Las Cases Memorial Prize, Mexico.
C’est avec beaucoup de plaisir et d’honneur que je m’associe au Concours du Prix Mémorial Comte de Las Cases.

La date du 2 décembre, pour inaugurer ces festivités, est un symbole fort et un gage de réussite.

Las Cases a effectivement été un grand témoin de son temps et il est toujours utile, pour chacun d’entre nous, de conserver la mémoire des choses et des faits. Votre démarche ne peut donc que favoriser ce devoir de mémoire qui apparaît aujourd’hui comme un élément essentiel pour la pérennité de nos sociétés.

Il est intéressant que notre rencontre se soit faite à travers de la période de l’Empire alors que, comme vous le savez, notre famille entretient avec le Mexique, à travers du souvenir de Fray Bartolomé de Las Casas, un lien ancien.

Je souhaite à tous les concurrents, au Professeur Eduardo Garzón-Sobrado, et à toutes les personnes qui l’ont accompagné dans l’organisation de cette édition du Prix Mémorial un grand succès.

Comte François de Las Cases.

Es con mucho placer y honor como me asocio al Concurso del Premio Memorial Conde de Las Cases.

La fecha del 2 de diciembre, para inaugurar estas festividades, es un símbolo fuerte y una garantía de éxito.

Las Cases fue efectivamente un gran testigo de su tiempo y siempre es útil, para cada uno de nosotros, conservar la memoria de las cosas y de los hechos. Su empresa no puede más que favorecer este deber de memoria que se presenta hoy como un elemento esencial para la perennidad de nuestras sociedades.

Es interesante que nuestro encuentro se haya hecho a través del periodo del Imperio cuando, como lo saben, nuestra familia mantiene con México, a través del recuerdo de Fray Bartolomé de Las Casas, un vínculo antiguo.

Deseo a todos los concurrentes, al Profesor Eduardo Garzón-Sobrado, y a todas las personas que lo han acompañado en la organización de esta edición del Premio Memorial un gran éxito.

Conde François de Las Cases.

It is with much pleasure and honour that I associate myself with the Count of Las Cases Memorial Prize contest.

The date of December the 2nd, to inaugurate these festivities, is a strong symbol and a guarantee of success.

Las Cases has been effectively a great witness of his time and it is always useful, for each one of us, to preserve the memory of things and facts. Your endeavor can only favor this duty of memory that presents itself today as an essential element for the perennity of our societies.

It is interesting that our encounter has occurred through the period of the Empire when, as you know, our family maintains with Mexico, through the remembrance of Friar Bartholomew of Las Casas, an ancient link.

I wish to all the contenders, to Professor Eduardo Garzón-Sobrado, and all the persons who have accompanied him during the organization of this edition of the Memorial Prize a great success.

Count François de Las Cases.

MENSAJE DE S.A.I. EL PRÍNCIPE DON CARLOS NAPOLEÓN
Presidente de Honor del Instituto Napoleónico México-Francia

MESSAGE DE S.A.I. LE PRINCE CHARLES NAPOLÉON
Président dHonneur de lInstitut Napoléonien Mexique France

MESSAGE FROM H.I.H. PRINCE CHARLES NAPOLÉON
Honorary President of the Mexico-France Napoleonic Institute

S.A.I. el Príncipe Charles NAPOLÉON
Premio Memorial Conde de las Cases, México.
Count of Las Cases Memorial Prize, Mexico.

Soyez les bienvenus à ce Prix Mémorial Las Cases organisé par l’Institut Napoléonien Mexique-France et son président Eduardo Garzón-Sobrado, dont je salue lénergie et la passion.

Je suis particulièrement sensible au fait que vous soyez réunis aujourdhui autour de pages remarquables de lhistoire de mon pays.
Votre présence prouve qu’elles ont aussi concerné les citoyens des Amériques et du Mexique.

Les idéaux du gouvernement de Napoléon se sont voulus universels par leur volonté d’apporter aux hommes la liberté, l'égalité et la fraternité.

Ces valeurs ont pris à notre époque des formes différentes de celles qu’elles avaient à la sienne, mais elles continuent à inspirer le bon gouvernement des hommes.

Aussi il reste particulièrement instructif pour les citoyens de notre temps de comprendre ces idées et d’étudier comment elles se sont développées.

C
est le sens de votre manifestation. C’est donc avec plaisir que je vous adresse mes voeux de pleine réussite et mes cordiales salutations par delà les océans.

Prince Napoléon.

Sean bienvenidos a este Premio Memorial Las Cases organizado por el Instituto Napoleónico México-Francia y su presidente Eduardo Garzón-Sobrado, de quien saludo la energía y la pasión.

Soy particularmente sensible al hecho de que hoy estén ustedes reunidos en torno a páginas notables de la historia de mi país.
Su presencia prueba que también concernieron a los ciudadanos de las Américas y de México.

Los ideales del gobierno de Napoleón pretendían ser universales por su voluntad de aportar a los hombres la libertad, la igualdad y la fraternidad.

Estos valores han tomado en nuestra época formas diferentes de las que tenían en la suya, pero continúan inspirando el buen gobierno de los hombres.

Asimismo, sigue siendo particularmente instructivo para los ciudadanos de nuestro tiempo comprender esas ideas y estudiar como se han desarrollado.

Es el sentido de su manifestación. Luego es con placer como les dirijo mis deseos de pleno éxito y mis cordiales saludos allende los océanos.

Príncipe Napoleón.

Be welcome to this Las Cases Memorial Prize organized by the Mexico-France Napoleonic Institute and his president Eduardo Garzón-Sobrado, from whom I salute the energy and passion.

I am particularly sensitive to the fact that you are gathered today around notable pages of the history of my country.
Your presence proves that the also concerned the citizens of the Americas and of Mexico.

The ideals of Napoleon’s government sought to be universal because of their will of bringing liberty, equality and fraternity
to men.

These values have taken in our epoch different forms from those which they had in his, but still inspire good government of men.

As well, it is always particularly instructive for the citizens of our time to understand and study the way they have developed.

It is the sense of your manifestation. It is then with pleasure that I send you my wishes of full success and my friendly salutations from beyond the oceans.

Prince Napoléon.

PALABRAS DEL EXCMO. SR. DON ALAIN DECAUX
Paroles de M. Alain Decaux - Words from Mr. Alain Decaux
Excmo. Prof. Don Alain Decaux
Premio Memorial Conde de las Cases, México.
Count of Las Cases Memorial Prize, Mexico.
Je suis très touché, Monsieur le Président, du soin que vous avez mis à me faire connaître le travail effectué déjà par l’Institut Napoléonien Mexique-France et particulièrement dans le cadre de l’École Latino-Américaine d’Études Napoléoniennes, que vous avez fondée.
Je vous confirme mon appui moral et personnel à l’œuvre magnifique que vous entreprenez, je suis sûr que votre œuvre ira loin.
Je vous prie de croire, Monsieur le Président, à l’assurance de ma très vive et profonde sympathie.
Estoy muy conmovido, Señor Presidente, por el detalle que puso Vd. en darme a conocer el trabajo ya efectuado por el Instituto Napoleónico México-Francia y particularmente en el marco de la Escuela Latino-Americana de Estudios Napoleónicos, que usted ha fundado.
Le confirmo mi apoyo moral y personal a la obra magnífica que Ud. emprende, estoy seguro que su obra irá lejos.
Le ruego creer, Señor Presidente, en el testimonio de mi muy viva y profunda simpatía.
I am very touched, Mister President, about the care you took to notify me about the work already effectuated by the Mexico-France Napoleonic-Institute and particularly within the framework of the Latin-American School of Napoleonic Studies, which you have founded.
I confirm to you my moral and personal support to the magnificent work that you undertake, I am sure that your creation will go far.
I beg you to believe, Mister President, in the assurance of my very vivid and deep sympathy.
Alain Decaux, de l’Académie française.
Alain Decaux, de la Academia francesa.
Alain Decaux, from the French Academy.
 

JURYS ET AVIS - JURADOS Y DICTÁMEN - JURYS AND OPINION

II PREMIO MEMORIAL CONDE DE LAS CASES
 
Prix Mémorial Comte de Las Cases, Mexique. Premio Memorial Conde de las Cases, México. Count of Las Cases Memorial Prize, Mexico.
Hautes personnalités engagées dans la défense de la mémoire de l’Empereur Napoléon, ainsi que dans la diffusion de son œuvre et de son héritage dans le monde, les intégrants des différents Comités de l’Institut Napoléonien Mexique-France et du Jury du Prix Mémorial Comte de Las Cases sont, chacun dans leurs branches respectives de recherche, des spécialistes du tout premier ordre et de grand renom dans le contexte international des études historiques, littéraires et artistiques Napoléoniennes. Une présentation davantage détaillée de leur oeuvre peut être étudiée sur la page « Equipe » de notre site officiel d’Internet. Tous les membres de cette édition du Prix Mémorial font désormais partie des nobles et prestigieuses « Vieille Garde » et « Jeune Garde » de l’INMF, c’est à dire, un cercle choisi d’académiciens érudits qui, dès les difficiles débuts du projet culturel et social de l’INMF, et nous souhaitons le mettre ici en exergue, collaborant généreusement de manière bénévole et philantropique se sont montrés activement engagés avec la diffusion et le développement des études Napoléoniennes au Mexique et en Amérique Latine, ainsi qu’avec la consolidation de la Francophonie dans notre pays et la création de liens solides et pérennes d’amitié et de coopération entre deux nations soeurs: le Mexique et la France. Les convoqués furent nombreux, rares ceux qui répondirent à l’appel de ralliement sous le drapeau Impérial en Amérique. Aussi, l’Institut Napoléonien Mexique-France et, nous en sommes convaincus, toute la communauté cultivée du Mexique, leur sont vive et chaleureusement reconnaissants. Merci donc à eux tous, longue vie au Prix Mémorial et... Vive l’Empereur!
Altas personalidades comprometidas con la defensa de la memoria del Emperador Napoleón, así como de la difusión de su obra y legado en el mundo, los integrantes de los diferentes Comités del Instituto Napoleónico México-Francia y del Jurado del Premio Memorial Conde de Las Cases son, cada uno en sus ramas respectivas de investigación, especialistas de primerísimo orden y de gran renombre en el ámbito internacional de los estudios históricos, literarios y artísticos napoleónicos. Una presentación más detallada de la obra de su obra puede estudiarse en la página « Equipo » de nuestro sitio oficial de Internet. Todos los miembros de esta edición del Premio Memorial forman parte desde ahora de las nobles y prestigiosas « Vieja Guardia » y « Joven Guardia » del INMF, es decir, un círculo selecto de académicos eruditos que, desde los inicios del difícil proyecto cultural y social del INMF, y quisiéramos ponerlo aquí de relieve, colaborando generosamente de manera benévola y filantrópica se han mostrado activamente comprometidos con la difusión y el desarrollo de los estudios napoleónicos en México, e Ibero América, así como de la consolidación de la Francofonía en nuestro país y la creación de vínculos firmes y perennes de amistad y cooperación entre dos naciones hermanas: México y Francia. Muchos fueron los convocados, pocos los que respondieron al llamado de reunión bajo la bandera Imperial en América. Así, el Instituto Napoleónico México-Francia y, estamos seguros de ello, toda la comunidad culta de México les están viva y calurosamente agradecidos. A todos ellos gracias pues, larga vida pues al Premio Memorial y... ¡Viva el Emperador!
High personalities committed to the defense of the memory of Emperor Napoleon, as well as to the diffusion of his work and heritage in the world, the members of the different Committees of the Mexico-France Napoleonic Institute and of the Jury of the Count of Las Cases Memorial Prize are, each one in his respective branches of research, specialists of the very first level and of great renown in the international milieu of the historical, literary and artistic Napoleonic studies. A more detailed presentation of their work can be studied in the « Team » page of our official Internet website. All the members of this edition of the Memorial Prize belong from now on to the noble and prestigious MFNI’s «Old Guard» and, « Young Guard » which is, a select circle of erudite scholars who, from the beginnings of INMF’s difficult cultural and social project and – we would like to emphasize it, collaborating generously in a benevolent and philanthropic spirit – have showed themselves actively engaged with the promotion and development of Napoleonic studies in Mexico and Latin America, as well as with the consolidation of Francophony in our country and the creation of firm and perennial links of friendship and cooperation between two sister nations: Mexico and France. Many were convoked, few those who answered to the gathering call under the Imperial flag in America. Thus, the Mexico-France Napoleonic Institute and, we’re convinced of it, the whole cultured community of Mexico, are deeply and warmly grateful to them. Thanks then to them all, long life to the Memorial Prize and... Hail to the Emperor!

S.M.I. el Emperador y Rey Napoleón I.

COMITÉS ACADÉMICOS DEL INSTITUTO NAPOLEÓNICO MÉXICO-FRANCIA
COMITÉS ACADÉMIQUES DE L’INSTITUT NAPOLÉONIEN MEXIQUE-FRANCE
MEXICO-FRANCE NAPOLEONIC INSTITUTE’S ACADEMIC COMMITTEES

 
Prix Mémorial Comte de Las Cases, Mexique.
Premio Memorial Conde de las Cases, México.
Count of Las Cases Memorial Prize, Mexico.
Chaque année, à l’occasion du Prix Mémorial Comte de Las Cases, l’Institut Napoléonien Mexique-France réunit le plus important jury napoléonien du monde, représenté par des spécialistes éminents de neuf pays d’Amérique, d’Europe et du Moyen Orient.
Le corps académique de l’INMF est formé de sept Comités d’Honneur composés de spécialistes distingués et reconnus internationalement. Ses intégrants sont des personnalités soit indépendantes, soit qui dirigent ou collaborent à de très diverses institutions culturelles et académiques, ce qui non seulement élargit amplement la palette des critères d’évaluation, mais empêche également toute tendance politique sectaire ou esprit de parti dans les appréciations.
Lesdits experts jugent les travaux sur la base de critères spécifiques à chaque comité de la manière suivante:

1) Le Comité Historique étudie les travaux du point de vue autant historiographique que documentaire, ainsi qu’en tenant en compte l’importance des apports éventuels de chaque essai.
2) Sans négliger l’aspect historique, le Comité Littéraire contemple les travaux en se concentrant plus spécialement sur les qualités inhérentes, stylístiques et de rédaction, de l’écriture de l’oeuvre.
3) Les membres du Comité Académique sont des hautes personnalités dans le monde de l’enseignement académique et du milieu de l’édition historique spécialisée; ils tiennent en compte la valeur des travaux en question en fontion de leur qualité en tant qu’outils éventuels d’instruction et de diffusion didactique ultérieure.
4) Le Comité de Recherche ou Scientifique se charge de veiller à la correction et à l’intérêt des références scientífiques évoquées dans oeuvres étudiées, ainsi que des éventuels apports et découvertes que celles-ci pourraient contenir.
5) Le Comité Artistique, dans le cas spécifique des oeuvres écrites, envisage chaque travail par rapport à son contenu lorsque celui-ci fait référence aux arts sous le Consulat ou l’Empire, ou bien, sur un plan plus large, à tout aspect de l’Histoire de l’Art en général. Dans le cas des oeuvres artistiques, il juge la qualité de celles-ci d’un point de vue autant de la forme que du fond.
6) Le Comité de Collections joue un rôle similaire au Comité Artistique, quoiqu’en se focalisant plus spécialement sur la tradition des Collections spécifiquement napoléoniennes.
7) Finalement, le Comité de Distinctions (en formation pendant 2007-2008) a pour objet de déterminer les personnalités dignes d’une mention spéciale où d’un prix honoraire. Les candidats sont élus parmi tous ceux qui se seront distingués de manière remarquable de par leurs accomplissements méritoires dans les cadres de la création, de la recherche ou de l’enseignement dans le contexte Napoléonien international, ainsi qu’en vertu de leurs efforts en faveur de la projection et de la promotion mondiales de l’héritage Impérial et de la Dynastie Napoléonide.

Cada año, en ocasión del Premio Memorial Conde de Las Cases, el Instituto Napoleónico México-Francia reúne al jurado napoleónico más importante del mundo, representado por especialistas eminentes de nueve países de América, Europa y Medio Oriente.
El cuerpo académico del INMF está conformado por siete Comités de Honor compuestos por especialistas distinguidos y reconocidos internacionalmente. Sus integrantes son personalidades ya sea independientes, ya sea que dirigen o colaboran en muy diversas instituciones culturales y académicas, lo cual no sólo extiende ampliamente la paleta de criterios de evaluación, sino impide igualmente toda tendencia política sectaria o espíritu partidista en las apreciaciones.
Dichos expertos juzgan los trabajos sobre la base de criterios específicos a cada comité de la manera siguiente:

1) El Comité Histórico estudia los trabajos desde el punto de vista tanto historiográfico como documental, así como tomando en cuenta la importancia de los eventuales aportes de cada ensayo.
2) Sin descuidar el aspecto histórico, el Comité Literario contempla los trabajos enfocándose más especialmente en las calidades inherentes, estilísticas y de redacción, de escritura de la obra.
3) Los miembros del Comité Académico son altas personalidades del ámbito de la enseñanza académica y del medio de la edición histórica especializada; tienen en cuenta el valor de los trabajos en cuestión sobre la base a su calidad en tanto que eventuales herramientas de instrucción y de difusión didáctica ulterior.
4) El Comité de Investigación o Científico se encarga de velar por la corrección y el interés de las referencias científicas evocadas en las obras estudiadas, así como de los eventuales aportes y descubrimientos que éstas pudiesen contener.
5) El Comité Artístico, en el caso específico de las obras escritas, contempla cada trabajo en relación a su contenido cuando éste hace referencia a las artes durante el Consulado o el Imperio, o bien, en un plano más amplio, a cualquier aspecto de la Historia del Arte en general. En el caso de las obras artísticas, juzga la calidad de éstas tanto desde un punto de vista formal como de fondo.
6) El Comité de Colecciones juega un papel similar al Comité Artístico, aunque enfocándose más especialmente en la tradición de las Colecciones específicamente napoleónicas.
7) Por último, el Comité de Distinciones (en formación durante 2007-2008) tiene como objeto determinar a los merecedores de una mención especial o de una presea honoraria. Los candidatos son elegidos entre todos aquellos quienes se hayan destacado de manera notable por su desempeño meritorio en los campos de la creación, la investigación o la enseñanza en el contexto Napoleónico internacional, así como en virtud de sus esfuerzos en pro de la proyección y de la promoción mundiales del legado Imperial y de la Dinastía Napoleónida.

Each year, on the occasion of the Count of Las Cases Memorial Prize, the Mexico-France Napoleonic Institute gathers the most important Napoleonic jury of the world, represented by eminent specialists of nine countries of America, Europe and Middle East.
The MFNI’s academic corps is formed by seven Committees of Honour composed by distinguished and internationally celebrated specialists. Its integrants are personalities who work independently, or who direct or collaborate in very numerous cultural and academic institutions, which not only widely broaden the criteria of the range of evaluation, but prevent as well any sectary political tendency or spirit of party in the appreciations.
The said experts judge the works on the basis of specific criteria to each organism as follows:

1) The Historical Committee studies the works from both the historiographic and documentary perspectives, as well as taking into account the importance of each essay’s probable contributions.
2) Without neglecting the historical aspect, the Literary Committee contemplates the works focusing more specially on the inherent qualities, stylistical and of redaction, of the work’s writing.
3) The members of the Academic Committee are high personalities in the sphere of academic teaching and the milieu of the specialized historical edition; they take into account the value of the said works on the basis of their quality as possible tools of instruction and of ulterior didactical diffusion.
4) The Research or Scientific Committee is charged of keeping watch over the correction an interest of the scientific references evoked in the studied essays, as well as as over the possible contributions and discoveries that these works could contain.
5) The Artistic Committee, in the specific case of the written essays, contemplates each work in relation to its content when the latter refers to the arts during the Consulate and the Empire, or also, in a wider level, to any aspect of the History of Art in general. In what concerns the artistic pieces of work, this committee judges their qualities from the point of view of both their shape and background.
6) The Collections Committee has a similar role to the Artistic Committee, although focusing more specifically on the tradition of the specifically Napoleonic collections.
7) Finally, the aim of the Distinctions Committee (in formation during 2007-2008) is to determine those personalities who deserve a special mention or an honorary prize. The candidates are elected among all those who have distinguished themselves in a remarkable manner by their meritorious accomplishements in the fields of creation, research or teaching in the international Napoleonic context, as well as by virtue of their efforts in favor of the world projection and promotion of the Imperial legacy and the Napoleonid Dinasty.

 
COMITÉS 2007- COMITÉS 2007 - 2007 COMMITTEES
HISTÓRICO
Historique
Historical (CH)
LITERARIO
Littéraire
Litterary (CL)
CIENTÍFICO
Scientifique
Scientifical (CC) 
ARTÍSTICO
Artistique
Artistical (CAR)
DE COLECCIONES
De Collections
Collection's (CCO) 
ACADÉMICO
Académique
Academical (CA) 
Presidente de Honor: Sra. Renée Casin, PCH, CL, INMF.
Presidente de Honor: Sra. Danièle Déon-Bessière (Fra); PCL, CH; INMF.
Presidente de Honor: Dr. Ben Weider (Can); PCC, CH; INMF.
Presidente de Honor: Sr. Jean- Christophe Chaitaignier (Fra); CAR, CCO ; INMF.
Presidente de Honor: Sr. Conde Baudouin de Witt (Fra); CCO, CH; INMF.
Presidente de Honor: Sr. Barón Philippe de Saint-Robert (Fra); CA, CL, INMF.
Dr. Stewart Addington Saint-David (E.U.A); CH; CC; CAR, INMF. Sr. Adrien Alric (Fra), CH; INMF. Prof. Rafe Blaufarb (E.U.A); CH, CA; INMF.
Dra. Laurence Chatel de Brancion (Fra); CH, CL; INMF. Cor. Robert Chénier (Fra); CH, CAR; INMF. Sr. Thierry Choffat (Fra); CH, CA; INMF.
Sr. Jean-Claude Damamme (Fra); CH, CL; INMF. Prof. Jean Defranceschi (Fra); CH; INMF. Gral. Michel Franceschi (Fra); CH; INMF.
Prof. John G. Gallaher (E.U.A); CH; CL; INMF. Sr. Jean-Pierre Gaubert (Fral); CH; INMF. Dra. Natalia Griffon de Pleineville (Rus); CH; INMF.
Prof. Mordechai Gichon (Isr); CH, CA; INMF. Dr. Michel Kérautret (Fral); CH; INMF. Sr. Raphaël Lahlou (Fra); CH, CL; INMF.
Dr. Philippe Lamarque (Fra); CH; INMF. Sr. Jacques Lecoustumier (Fra.); CH; INMF. Prof. Michael V. Leggiere (E.U.A.); CH; INMF.
Prof. J. David Markham (E.U.A.); CH, CL; Consejero Especial para los países angloparlantes, Representante oficial en los Estados Unidos de América del INMF. Dr. Moreno Alonso (Esp), CH; INMF. Dr. Krzysztof Ostrowski (Pol); CH, CA; INMF.
Dr. Alain Pigeard (Fra); CH; INMF. Dr. Oleg Sokolov (Rus), CH, INMF. Dr. Ben Weider (Can); PCC, CH; INMF.
    Sr. Conde Baudouin de Witt (Fra); CCO, CH; INMF.
Dra. Laurence Chatel de Brancion (Fra); CH, CL; INMF. Sr. Jean-Claude Damamme (Fra); CH, CL; INMF. Dr. Ulises Casab Rueda (Mex); CL, INMF.
Presidente de Honor: Sra. Renée Casin, PCH, CL, INMF. Prof. John G. Gallaher (E.U.A); CH; CL; INMF. Prof. J. David Markham (E.U.A.); CH, CL; Consejero Especial para los países angloparlantes, Representante oficial en los Estados Unidos de América del INMF.
Dra. Alicia Reyes Mota (Mex); CL; CA; INMF. Dr. Philippe Lamarque (Fral); PCA; CH; INMF. Sr. Barón Philippe de Saint-Robert (Fra); CA, CL, INMF.
  Pr. Raúl Torres Martínez (Fra); CL, CA; INMF. Sra. Isis Wirth Armenteros (Cub); CA, CH, CL; INMF.
Dr. Pierre-François Puech (Fra); CC; INMF. Dr. Xavier Riaud (Fra); CC; INMF.  
Sr. Pierre-Jean Chalençon (Fra); PCCO; CAR; INMF. Cor. Robert Chénier (Fra); CH, CAR; INMF. Don Tarcicio Fernández (Mex), Responsable del departamento de Escultura del Instituto Napoleónico México-Francia.
Dr. Stewart Addington Saint-David (E.U.A); CH; CC; CAR, INMF. Mtra. Deborah Silberer (Ale); directora artística del Cinematógrafo Imperial Folía-Lumière del Instituto Napoleónico México Francia. Sra. Isis Wirth Armenteros (Cub); CA, CH, CL; INMF.
    Sr. Conde Baudouin de Witt (Fra); CCO, CH; INMF.

 

Dr. Stewart Addington Saint-David (E.U.A); CH; CC; CAR, INMF. Sr. Louis Brun (Fra); CCO; INMF. Sr. Pierre-Jean Chalençon (Fra); PCCO; CAR; INMF.
  Sr. Jean- Christophe Chaitaignier (Fra); CAR, CCO ; INMF. Dr. Ben Weider (Can); PCC, CH; INMF.

 

Prof. Rafe Blaufarb (E.U.A); CH, CA; INMF. Sr. Thierry Choffat (Fra); CH, CA; INMF. Prof. Mordechai Gichon (Isr); CH, CA; INMF.
Dra. Natalia Griffon de Pleineville (Rus); CH; INMF. Dr. Michel Kérautret (Fral); CH; INMF. Dr. Philippe Lamarque (Fral); PCA; CH; INMF.
Dr. Krzysztof Ostrowski (Pol); CH, CA; INMF. Dra. Alicia Reyes Mota (Mex); CL; CA; INMF. Pr. Raúl Torres Martínez (Fra); CL, CA; INMF.
    Sra. Isis Wirth Armenteros (Cub); CA, CH, CL; INMF.

 

 
Títulos completos de los ensayos participantes (por orden de envío)
Titres complets des essais participants (par ordre d'envoi)
Complete titlesof the participating essays (by order of sending)
TÍTULO DEL ENSAYO
TITRE DE L'ESSAI - TITLE OF THE ESSAY
SIGLAS
SIGLES -ACRONYMS
AUTOR
AUTEUR - AUTHOR
1
Los signos helénicos empleados por Napoleón
Les signes helléniques employés par Napoléon
The Hellenic Signs used by Napoleon
(SHN)
Dr. Antonio Ponce Rivas
(Ciudad de México)

2
Napoleón I
Napoléon 1er
Napoleon I
(NAPI)
Sr. Iván Guerrero Vasallo
(Madrid)

3
El camino hacia la libertad
Le chemin vers la liberté
The Path to Liberty
(ECL)
E.S. Lic. Enrique F. Sada Sandoval CSMA
(Torreón, Coahuila)
4
Los signos de la fatalidad
Les signes de la fatalité
The Signs of Fate
(LSF)
Prof. José de Jesús Ochoa Vázquez
(Ciudad de México)
 
 
LÉGENDE DES ÉVALUATIONS - LEYENDA DE LAS EVALUACIONES - EVALUATION’S LEGEND
 
NIVEL - NIVEAU LEVEL
Trabajo amateur, vale 0 puntos. Aficionado - Amateur
Trabajo correcto, vale 1 punto. Correcto - Correct
Trabajo bueno, vale 2 puntos. Bueno - Bon - Good
Trabajo destacado, vale 3 puntos. Destacado - Remarquable
Palmas Académicas, vale 4 puntos. Palmas Académicas - Palmes Académiques - Academic Palms
MIEMBROS DEL JURADO DEL INMF Y EVALUACIONES RESPECTIVAS (II EDICIÓN, 2007)
MEMBRES DU JURY DE L
’INMF ET ÉVALUATIONS RÉSPECTIVES (II ÉDITION, 2007)
MEMBERS OF INMFS JURY AND RESPECTIVE EVALUATIONS (II EDITION, 2007)
 
España, Espagne, Spain.
México, Mexique, Mexico.
Cuba.
PREMIÈRE PHASE D’ÉVALUATIONPRIMERA FASE DE EVALUACIÓNFIRST PHASE OF EVALUATION
JURY HISPANIQUEJURADO HISPÁNICOSPANISH JURY
Juge les essais dans leur langue originale - Juzga los ensayos en su lengua original - Judges the essays in their original language
Premio Memorial Conde de las Cases, México.
Los ensayos que obtengan una calificación inferior a 50% en esta fase, quedarán eliminados del concurso.
Prix Mémorial Comte de Las Cases, Mexique.
Les essais qui obtiendront une note inférieure à 50% dans cette phase, seront éliminés du concours.
Count of Las Cases Memorial Prize, Mexico.
The essays that will obtain a quote inferior to 50% in these phase, shall be eliminated from the contest.
CORPS ACADÉMIQUE - CUERPO ACADÉMICO - ACADEMIC CORPS
ET ÉVALUATIONS RESPECTIVES - Y EVALUACIONES RESPECTIVAS - AND RESPECTIVE EVALUATIONS
SIGLAS DEL ENSAYO
Sigles de l’
essai
Acronyms of the essay
Dr. Ulises Casab Rueda (Mex); CL, INMF. Dr. Manuel Moreno Alonso (Esp), CH; INMF. Dra. Alicia Reyes Mota (Mex); ACH; CL; CA; INMF. Pr. Raúl Torres Martínez (Mex); CL, CA; INMF. Sra. Isis Wirth Armenteros (Cub); CA, CH, CL; INMF.
(SHN)
Trabajo destacado, vale 3 puntos. Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo correcto, vale 1 punto. Trabajo bueno, vale 2 puntos.
50.00 %
(NAPI)
Trabajo correcto, vale 1 punto. Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo amateur, vale 0 puntos. Trabajo amateur, vale 0 puntos. Trabajo amateur, vale 0 puntos.
15.00 %
(ECL)
Trabajo bueno, vale 2 puntos. Palmas Académicas, vale 4 puntos. Palmas Académicas, vale 4 puntos. Trabajo destacado, vale 3 puntos. Trabajo destacado, vale 3 puntos.
80.00 %
(LSF)
Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo destacado, vale 3 puntos. Trabajo destacado, vale 3 puntos. Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo bueno, vale 2 puntos.
60.00 %
Canadá - Canada.
Estados Unidos de América - États-Unis d'Amérique - United States of America.
Israel - Israël.
Francia - France.
Polonia - Pologne - Poland.
Rusia - Russie - Russia.
DEUXIÈME PHASE D’ÉVALUATION SEGUNDA FASE DE EVALUACIÓN SECOND PHASE OF EVALUATION
JURY INTERNATIONALJURADO INTERNACIONALINTERNATIONAL JURY
CORPS ACADÉMIQUE - CUERPO ACADÉMICO - ACADEMIC CORPS
ET ÉVALUATIONS RESPECTIVES - Y EVALUACIONES RESPECTIVAS - AND RESPECTIVE EVALUATIONS
Sra. Renée Casin, Presidente  del Comité Histórico del Instituto Napoleónico México-Francia.
PALABRAS DE LA SRA. RENÉE CASIN, PRESIDENTE DEL COMITÉ HISTÓRICO
PAROLES DE MME. RENÉE CASIN, PRÉSIDENT DU COMITÉ HISTORIQUE - WORDS FROM MRS. RENÉE CASIN, PRESIDENT OF THE HISTORICAL COMMITTEE
Premio Memorial Conde de las Cases, México.
Este proyecto, muy poético e interesante como inspiración, es la prueba de la inmensa proyección napoleónica ignorada o tan poco conocida por la mayoría de los franceses – la historia, tal como se la enseña, es la causa de ello.
Francia - France.
Ce projet, fort poétique et intéressant comme inspiration, est la preuve de l’immense rayonnement napoléonien ignoré ou si peu connu de la majorité des Français – l’histoire, telle qu’on l’enseigne, en est la cause.
Count of Las Cases Memorial Prize, Mexico.
This project, very poetic and interesting as inspiration, is the proof of the immense Napoleonic radiance ignored or so little known by most French – history, as it is taught, is the cause of it.
SIGLAS
Sigles
Acronyms

Sr. Adrien Alric (Fra), CH; INMF. Prof. Rafe Blaufarb (E.U.A); CH, CA; INMF. Sr. Michel Ballabriga (Fra). Dra. Laurence Chatel de Brancion (Fra); CH, CL; INMF. Cor. Robert Chénier (Fra); CH, CAR; INMF. Sr. Thierry Choffat (Fra); CH, CA; INMF. Sr. Jean-Claude Damamme (Fra); CH, CL; INMF. Prof. Jean Defranceschi (Fra); CH; INMF. Sra. Danièle Déon-Bessière (Fra); PCL, CH; INMF. Gral. Michel Franceschi (Fra); CH; INMF. Prof. John G. Gallaher (E.U.A); CH; CL; INMF. Sr. Jean-Pierre Gaubert (Fral); CH; INMF. Prof. Mordechai Gichon (Isr); CH, CA; INMF. Natalia Griffon de Pleineville (Rus); CH; INMF.
(SHN)
Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo correcto, vale 1 punto. Trabajo correcto, vale 1 punto. Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo correcto, vale 1 punto. Trabajo correcto, vale 1 punto. Trabajo destacado, vale 3 puntos. Trabajo destacado, vale 3 puntos. Trabajo correcto, vale 1 punto. Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo bueno, vale 2 puntos.
(NAPI)
Eliminado - Éliminé - Eliminated. Eliminado - Éliminé - Eliminated. Eliminado - Éliminé - Eliminated. Eliminado - Éliminé - Eliminated. Eliminado - Éliminé - Eliminated. Eliminado - Éliminé - Eliminated. Eliminado - Éliminé - Eliminated. Eliminado - Éliminé - Eliminated. Eliminado - Éliminé - Eliminated. Eliminado - Éliminé - Eliminated. Eliminado - Éliminé - Eliminated. Eliminado - Éliminé - Eliminated. Eliminado - Éliminé - Eliminated. Eliminado - Éliminé - Eliminated.
(ECL)
Trabajo destacado, vale 3 puntos. Trabajo destacado, vale 3 puntos. Palmas Académicas, vale 4 puntos. Trabajo destacado, vale 3 puntos. Palmas Académicas, vale 4 puntos. Palmas Académicas, vale 4 puntos. Trabajo destacado, vale 3 puntos. Trabajo destacado, vale 3 puntos. Palmas Académicas, vale 4 puntos. Trabajo destacado, vale 3 puntos. Trabajo destacado, vale 3 puntos. Trabajo destacado, vale 3 puntos. Trabajo destacado, vale 3 puntos.
(LSF)
Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo correcto, vale 1 punto. Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo destacado, vale 3 puntos. Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo destacado, vale 3 puntos. Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo correcto, vale 1 punto. Trabajo correcto, vale 1 punto.
SIGLAS
Sigles
Acronyms

Dr. Michel Kérautret (Fral); CH; INMF. Sr. Raphaël Lahlou (Fra); CH, CL; INMF. Dr. Jacques Lecoustumier (Fra.); CH; INMF. Dr. Philippe Lamarque (Fral); PCA; CH; INMF. Prof. Michael V. Leggiere (E.U.A.); CH; INMF. Prof. J. David Markham (E.U.A.); CH, CL, CCO; CA; INMF. Dr. Alain Pigeard (Fra); CH; INMF. Dr. Krzysztof Ostrowski (Pol); CH, CA; INMF. Sr. Barón Philippe de Saint-Robert (Fra); ACH; PCA, CL, INMF. Dr. Stewart Addington Saint-David (E.U.A); CH; CC; CAR, INMF. S.E. Dr. Albert Salon (Fra),  ACH; CA; I.N.M.F. Dr. Oleg Sokolov (Rus), CH, INMF. Dr. Ben Weider (Can); ACH; PCC, CH; INMF. Sr. Conde Baudouin de Witt (Fra); ACH; PCCO, CH; INMF.
(SHN)
Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo correcto, vale 1 punto. Trabajo correcto, vale 1 punto. Trabajo destacado, vale 3 puntos. Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo amateur, vale 0 puntos. Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo correcto, vale 1 punto. Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo correcto, vale 1 punto.
(NAPI)
Eliminado - Éliminé - Eliminated. Eliminado - Éliminé - Eliminated. Eliminado - Éliminé - Eliminated. Eliminado - Éliminé - Eliminated. Eliminado - Éliminé - Eliminated. Eliminado - Éliminé - Eliminated. Eliminado - Éliminé - Eliminated. Eliminado - Éliminé - Eliminated. Eliminado - Éliminé - Eliminated. Eliminado - Éliminé - Eliminated. Eliminado - Éliminé - Eliminated. Eliminado - Éliminé - Eliminated. Eliminado - Éliminé - Eliminated. Eliminado - Éliminé - Eliminated.
(ECL)
Trabajo destacado, vale 3 puntos. Palmas Académicas, vale 4 puntos. Palmas Académicas, vale 4 puntos. Palmas Académicas, vale 4 puntos. Trabajo destacado, vale 3 puntos. Trabajo destacado, vale 3 puntos. Trabajo destacado, vale 3 puntos. Trabajo destacado, vale 3 puntos. Trabajo destacado, vale 3 puntos. Palmas Académicas, vale 4 puntos. Trabajo destacado, vale 3 puntos. Trabajo destacado, vale 3 puntos. Palmas Académicas, vale 4 puntos. Palmas Académicas, vale 4 puntos.
(LSF)
Trabajo correcto, vale 1 punto. Trabajo correcto, vale 1 punto. Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo destacado, vale 3 puntos. Trabajo correcto, vale 1 punto. Trabajo correcto, vale 1 punto. Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo correcto, vale 1 punto. Trabajo bueno, vale 2 puntos. Trabajo destacado, vale 3 puntos. Trabajo correcto, vale 1 punto. Trabajo correcto, vale 1 punto. Trabajo destacado, vale 3 puntos. Trabajo destacado, vale 3 puntos.
Títulos completos, nombre de los autores, clasificación y porcentaje de las obras; II Premio Memorial Conde de Las Cases, Edición 2007n
Titres complets, nom des auteurs, classification et pourcentage des oeuvres; II Prix Mémorial Comte de Las Cases, Edition 2007
Complete titles, name of the authors, work’s classification and percentages; II Count of Las Cases Memorial Prize, 2007 Edition
TÍTULO DEL ENSAYO
TITRE DE L'ESSAI - TITLE OF THE ESSAY
SIGLAS
SIGLES -ACRONYMS
AUTOR
AUTEUR - AUTHOR
FOTO
PHOTO
PAÍS
PAYS - COUNTRY
PUNTOS/128
POINTS
% Evaluación más recurrente - Évaluation la plus récurrente - Most recurrent evaluation.
1
Los signos helénicos empleados por Napoleón
Les signes helléniques employés par Napoléon
The Hellenic Signs used by Napoleon
(SHN)
Dr. Antonio Ponce Rivas
(Ciudad de México)

Dr. Antonio P. Rivas. México, Mexique, Mexico. 54 42,1 Trabajo bueno, vale 2 puntos.
2
Napoleón I
Napoléon 1er
Napoleon I
(NAPI)
Sr. Iván Guerrero Vasallo
(Madrid)

Sr. Iván Guerrero Vasallo. España, Espagne, Spain. 03 02,3 Trabajo amateur, vale 0 puntos.
3
El camino hacia la libertad
Le chemin vers la liberté
The Path to Liberty
(ECL)
E.S. Enrique F. Sada Sandoval CSMA
(Torreón, Coahuila)
E.S. Lic. Enrique F. Sada Sandoval. México, Mexique, Mexico. 107 83,5 Trabajo destacado, vale 3 puntos.
4
Los signos de la fatalidad
Les signes de la fatalité
The Signs of Fate
(LSF)
Prof. José de Jesús Ochoa Vázquez
(Ciudad de México)
Prof. José de Jesús Ochoa Vázquez. México, Mexique, Mexico. 62 48,4 Trabajo bueno, vale 2 puntos.
 
Estadísticas generales del II Premio Memorial Conde de Las Cases
Statistiques générales du II Prix Mémorial Comte de Las Cases
II Count of Las Cases Memorial Prize general statistics
NÚMERO DE ENSAYOS
NOMBRE DESSAIS
NUMBER OF ESSAYS
PAÍSES PARTICIPANTES
PAYS PARTICIPANTS
PARTICIPANT COUNTRIES
PUNTOS TOTALES
POINTS TOTAUX
TOTAL POINTS
PORCENTAJE GENERAL
POURCENTAGE GÉNÉRAL
GENERAL PERCENTAGE
EVALUACIÓN PROMEDIO (/4 puntos)
ÉVALUATION MOYENNE (/4 points)
AVERAGE EVALUATION (/4 points)
4
2
226/512
44%
2 pts.
Trabajo bueno, vale 2 puntos.
Recurrencia: 34,3%
Récurrence - Recurrence
PRIX LAS CASES DU LIVRE INTERNATIONAL - PREMIO LAS CASES DEL LIBRO INTERNACIONAL - LAS CASES INTERNATIONAL BOOK PRIZE
Ouvrages nominés en 2007 - Obras nominadas en 2007 - Nominated books in 2007
Prix Mémorial Comte de Las Cases, Mexique.
Premio Memorial Conde de las Cases, México.
Count of Las Cases Memorial Prize, Mexico.
CRITÈRES DE SÉLECTION
Les ouvrages nominés pour l’obtention du Prix Mémorial Comte de Las Cases du Livre International sont des écrits du milieu éditorial spécialisé qui, partout dans le monde, se distinguent avant tout par leur volonté de défendre la glorieuse mémoire de l’Empereur Napoléon 1er. Ils sont choisis et soumis à votation par le jury international.
Aussi, considère-t-on pour leur postulation les travaux qui font connaître de manière éminente l’héritage et les apports de l’Empereur à l’humanité, ainsi que ceux qui contribuent à préserver et à promouvoir la mémoire et le prestige de la Dynastie Napoléonide.
CRITERIOS DE SELECCIÓN
Las obras nominadas para la obtención del Premio Memorial Conde de Las Cases del Libro Internacional son escritos del medio editorial especializado que, a lo largo del mundo, se distinguen ante todo por su voluntad de defender la gloriosa memoria del Emperador Napoleón I. Son escogidos y sometidos a votación por el jurado internacional.
Asimismo, se consideran para su postulación aquellos trabajos que den a conocer de manera eminente el legado y aportes del Emperador a la humanidad, así como los que contribuyen a preservar y promover la memoria y el prestigio de la Dinastía Napoleónida.
SELECTION CRITERIA
The nominated works for the obtaining of the Count of Las Cases Memorial Prize for the International Book are volumes of the specialized publishing milieu which, worldwide, distinguish themselves before all for their will to defend the glorious memory of Emperor Napoleon I. They are chosen and submitted to vote by the international jury.
Also, it will be considered for their postulation those works that, in an eminent manner, make public the legacy and contributions of the Emperor to mankind, as well as those that contribute to preserve the memory and the prestige of the Napoleonid Dynasty.
Premio Memorial Conde de las Cases, México.
NOTACIÓN: El número en caracteres grasos indica la cantidad de votos que ha recibido un libro; todos los votos valen 1 punto. las cifras entre paréntesis indican las veces que el libro designado ha sido señalado como prioritario por un miembro del jurado; son acumulativas solo en caso de empate. Ejemplo: X=X, pero X(5) > X(3).
Prix Mémorial Comte de Las Cases, Mexique.
NOTATION: Le numéro en caractères gras indique la quantité de votes qu’un livre a reçus; tous les votes valent 1 point; les chiffres entre parenthèses indiquent les fois où le livre désigné a été signalé comme prioritaire par un membre du jury; ils sont accumulatifs seulement en cas de ballottage. Exemple: X=X, mais X(5) > X(3).
Count of Las Cases Memorial Prize, Mexico.
NOTATION: The number in bold characters indicates the quantity of votes that a book has received; all votes count 1 point; the ciphers within parentheses indicate the times that the designated book has been signaled as priority by a member of the jury; they are accumulative only in case of a draw. Example: X=X; but X(5) > X(3).
 
TÍTULO DE LA OBRA
TITRE DE LOUVRAGE
TITLE OF THE BOOK
AUTOR
AUTEUR
AUTHOR
EDITOR & AÑO
ÉDITEUR & ANNÉE
PUBLISHER & YEAR
PAÍS
PAYS
COUNTRY
VOTOS
VOTES
VOTES
GANADOR
GAGNANT
WINNER
Carbec, mon Empereur!
Bernard & Philippe Simiot
Albin Michel, 1999
Prix Mémorial Comte de Las Cases, Mexique.
1(1)
-
Napoléon: Défenseur Immolé de la Paix
Michel Franceschi & Ben Weider
Economica, 2007
Prix Mémorial Comte de Las Cases, Mexique. - Canadá - Canada.
9(4)
Libro laureado - Livre lauréat - Laureate book.
Le Prince Victor
Laetitia de Witt
Fayard, 2007
Prix Mémorial Comte de Las Cases, Mexique.
5(3)
-
La Tragédie d’Eylau 7 et 8 février 1807
Dictionnaire biographique des officiers, sous-officiers et soldats tués ou mortellement blessés au combat

Danièlle & Bernard Quintin
Archives et Culture, 2007
Prix Mémorial Comte de Las Cases, Mexique.
6(1)
-
* Le soleil noir de la puissance 1796–1807 Dominique de Villepin Perrin, 2007 Prix Mémorial Comte de Las Cases, Mexique. 4(0) -
Napoléon Dominique Jamet Plon, 2002 Prix Mémorial Comte de Las Cases, Mexique. 3(1) -
* Napoléon, l’esclavage et les colonies Pierre Branda & Thierry Lentz Fayard, 2006 Prix Mémorial Comte de Las Cases, Mexique. 6(0) -
Napoléon et les manuels d’histoire Renée Casin André Lavaud, 1956 Prix Mémorial Comte de Las Cases, Mexique. 5(1) -
Talleyrand, le prince immobile Emmanuel de Waresquiel Fayard, 2003 Prix Mémorial Comte de Las Cases, Mexique. 7(2) -
The Legend of Napoleon Sudhir Hazareesingh Granta Books, 2004 Count of Las Cases Memorial Prize, Mexico. 5(0) -
Marie Walewska, Le tendre amour de l'Empereur Paul Maurin-Carcopino S. Candela, 1983 Prix Mémorial Comte de Las Cases, Mexique. 3(0) -
Les femmes et la Légion dhonneur Danièle Déon-Bessière Éditions de l’Officine, 2002 Prix Mémorial Comte de Las Cases, Mexique. 3(0) -
Dictionnaire des colonels de Napoléon Danièlle et Bernard Quintin S.P.M., 1996 Prix Mémorial Comte de Las Cases, Mexique. 7(3) -
Napoléon a dit... Aphorismes, citations et opinions Lucian Regenbogen Belles Lettres, 1996 Prix Mémorial Comte de Las Cases, Mexique. 2(1) -
Imperial Glory:
The Bulletins of Napoleon’s Grande Armée
J. David Markham Greenhill Books, 2003 Estados Unidos de América - États-Unis d'Amérique - United States of America. 6(3) Libro laureado - Livre lauréat - Laureate book.
Las Cases, l’abeille de Napoléon Jean-Pierre Gaubert Éditions Loubatières, 2003 Prix Mémorial Comte de Las Cases, Mexique. 2(1) -
-* Libro sometido a votación por el editor - Livre soumis à votation par l’éditeur - Book submitted to vote by the publisher.
 
Prix Mémorial Comte de Las Cases, Mexique.
PRIX MÉMORIAL COMTE DE LAS CASES DU LIVRE INTERNATIONAL
Premio Memorial Conde de las Cases, México.
PREMIO MEMORIAL CONDE DE LAS CASES DEL LIBRO INTERNACIONAL
Count of Las Cases Memorial Prize, Mexico.
INTERNATIONAL BOOK COUNT OF LAS CASES MEMORIAL PRIZE

Renseignements généraux pour les éditeurs

1 – Périodicité de son attribution: Annuelle.
2 – Catégories du Prix: Prix du meilleur livre en français; prix du meilleur livre en Anglais.
3– Critères de sélection: Ouvrages écrits en faveur de la défense de la mémoire de l’Empereur Napoléon le Grand, de la promotion de son héritage à l’humanité, et en bénéfice du souvenir et du prestige de la Dynastie Napoléonide et de la Maison Impériale de France.
4 – Qui sélectionne les ouvrages concurrents?: Le Jury International de l’INMF.
5 – Dates entre lesquelles les œuvres doivent avoir été être publiées: toute date avant le mois de novembre de l’année du concours.
6 – Les éditeurs peuvent-ils soumettre un ouvrage à votation?: Oui
7 – Nombre d’exemplaires à faire parvenir au secrétariat et date limite: cinq exemplaires, avant le 1er novembre au plus tard et une copie du texte intégral en formats Word ou PDF (contactez s.v.p. à cet effet M. Michel Ballabriga, représentant officiel de l’INMF en France).
8 – Délibérations du Jury: Décembre et janvier de l’année en cours et janvier de la suivante.
9 – Date de remise du Prix: Février-mars de l’année suivante.
10 – Nature du Prix: Un diplôme d’Honneur personnalisé signé par M. le Comte François de Las Cases.
11 – Président du jury: Mme. Renée Casin.
12 – Coordonnées du secrétariat du Prix: Río San Ángel n° 69, Col. Guadalupe Inn, Del. Álvaro Obregón. C.P. 01020, Ciudad de México; Mexique. Tel: (+52) 56 59 46 35. E-mail: instituto_napoleonico[arobase]inmf.org et info_inmf[arobase]yahoo.com.mx
13 – Ne peuvent concourir pour le Prix Mémorial Comte de Las Cases: Les ouvrages non publiés; ceux dont l’auteur est décédé; les anciens livres lauréats du Prix; les ouvrages hostiles à la mémoire de l’Empereur.
Datos generales para los editores
1 – Periodicidad de su atribución: Anual.
2 – Categorías del Priemio: Premio al mejor libro en francés; premio al mejor libro en inglés.
3 – Criterios de selección: Obras escritas en favor de la defensa de la memoria del Emperador Napoleón el Grande, de la promoción de su legado a la humanidad, y en beneficio del recuerdo y el prestigio de la dinastía Napoleónida y de la Casa Imperial de Francia.
4 – ¿Quién selecciona las obras concurrentes?: El Jurado Internacional del INMF.
5 – Fechas entre las cuales las obras deben haber sido publicadas: toda fecha anterior al mes de noviembre del año del concurso.
6 –¿Pueden los editores someter un libro a votación?: Si.
7 – Número de ejemplares a hacer llegar a la secretaría y fecha límite: cinco ejemplares, antes del 1º de noviembre a más tardar, y una copia del texto íntegro en formatos Word o PDF (contacte por favor para tal efecto a la Sra. Vivianne de Poza, responsable general de difusión del INMF).
8 – Deliberaciones del jurado: Diciembre y enero del año en curso y enero del siguiente.
9 – Fecha de la entrega del Premio: Febrero-marzo del año siguiente.
10 – Naturaleza del Premio: Un diploma de Honor personalizado rubricado por el Sr. Conde Don François de Las Cases.
11 – Presidente del jurado: Sra. Renée Casin.
12 – Dirección de la secretaría del Premio: Río San Ángel n° 69, Col. Guadalupe Inn, Del. Álvaro Obregón. C.P. 01020, Ciudad de México; México. Tel: (+52)56 59 46 35. E-mail: instituto_napoleonico[arroba]inmf.org e info_inmf[arroba]yahoo.com.mx
13 – No pueden concursar en el Premio Memorial Conde de Las Cases: Los libros aún no publicados; aquellos cuyo autor ha fallecido; los antiguos libros laureados del Premio; los libros hostiles a la memoria del Emperador.
General Data for the publishers
1 – Periodicity of its attribution: Yearly..
2 – Categories of the Prize: Prize of the best book in French; prize of the best book in English.
3 – Selection Criteria: Books written in favour of the defence of the memory of Emperor Napoleon the Great, of the promotion of his legacy to mankind, and in benefit of the remembrance and prestige of the Napoleonid Dinasty and the Imperial House of France.
4 – Who chooses the contender works?: INMF’s Internacional Jury.
5 – Dates between which the books must have been published: every date before the month of November of the contest’s year.
6 – Can the publishers submit a book to votes?: Yes.
7 – Number of exemplars to send to the secrétariat and limit date: five exemplars, before the 1st of November at most and a copy of the complete text in Word or PDF formats (please contact to such effect Pr. David Markham, MFNI’s official representative for the English-speaking countries).
8 – Deliberations of the Jury: December and Juanuary of the year in course and January of the next.
9 – Date de of remise of the Prize: February-March of next year.
10 – Prize’s nature: A personalized diploma of Honour signed by the Count François de Las Cases.
11 – President of the Jury: Mrs. Renée Casin.
12 – Address of the Prize’s secretariat: Río San Ángel n° 69, Col. Guadalupe Inn, Del. Álvaro Obregón. C.P. 01020, Ciudad de México; Mexico. Tel: (+52) 56 59 46 35. E-mail: instituto_napoleonico[at]inmf.org and info_inmf[at]yahoo.com.mx
13 – Cannot participate for the Las Cases Memorial Prize: Books that still have not been published; those whose author is already deceased; ancient laureate books of the Prize; books hostile towards the memory of the Emperor.
Instituto Napoleónico México-Francia, INMF.

Premio Memorial Conde de Las Cases, México.

LAURÉATS - LAUREADOS - LAUREATES Premio Memorial Conde de Las Cases, México.
 
Premio Memorial Conde de las Cases, México.
Leer la simbólica de la medalla del Premio Memorial Conde de Las Cases, México ©.

Concursante laureado en 2007
Participant lauréat en 2007
Laureate contender in 2007

E.S. Enrique F. Sada Sandoval CSMA.
E.S. Enrique F. Sada Sandoval CSMA
® Medalla del Premio Memorial Conde de Las Cases, México.
 
Prix Mémorial Comte de Las Cases, Mexique. - Canadá - Canada.
Napoleón, defensor inmolado de la Paz.
-
Editions Économica, Francia.

Premio Internacional, Edición 2007
MEJOR LIBRO EN FRANCÉS
Prix International 2007: Meilleur livre en Français
International Prize 2007: Best book in French

Napoléon, défenseur immolé de la Paix
(Napoleón, defensor inmolado de la Paz)
Por Michel Franceschi y Ben Weider
Ediciones Économica, 2007
Estados Unidos de América - États-Unis d'Amérique - United States of America.
Gloria Imperial: Los boletines de la Gran Armada de Napoleón.
-
Greenhill Books, Reino Unido.

Premio Internacional, Edición 2007
MEJOR LIBRO EN INGLÉS
Prix International 2007: Meilleur livre en Anglais
International Prize 2007: Best book in English

Imperial Glory: The Bulletins of Napoleon’s Grande Armée
Por J. David Markham
Greenhill Books, 2003
 

Notre adresse - Nuestra dirección - Our address:

Instituto Napoleónico México-Francia A.C.
Río San Ángel nº 69, planta alta, Col. Guadalupe Inn, Delegación Álvaro Obregón; Ciudad de México, D.F. C.P. 01020. MÉXICO.
Sitio Internet: http://www.inmf.org - E-mail: instituto_napoleonico[arroba]inmf.org e info_inmf[arroba]yahoo.com.mx - Tel. ++ (52 55) 56 59 46 35.

 

 
EL INMF agradece el generoso apoyo en 2007 de las instituciones siguientes:
Centro UK’U’X, Nutracéuticos y Orgánicos de México.
Capilla Alfonsina, "Centro de Estudios Literarios Alfonso Reyes", Ciudad de México.
Laurentius - Diseño y acuñación de medallas conmemorativas.