Francósfera México-Francia, el portal de la promoción y de la defensa de la Francofonía en América.
Bienvenidos a la página oficial de:
Página en castellano.
Page en français.
 
“Francósfera INMF”: el Foro de la promoción y de la defensa de la Francofonía en América.
 
Francósfera México-Francia
Eduardo Garzón-Sobrado, fundador.
COMBATE POR EL FRANCÉS
En nombre de la diversidad de las lenguas y de las culturas
Por el Profesor
Claude Hagège
Caballero de la Legión de Honor
Oficial de la Orden de las Palmas Académicas

Caballero de las Artes y las Letras de Francia
El Prof. Claude Hagège
Una presentación de la Francósfera México-Francia ©
El Profesor Claude Hagège, es director de estudios en lingüística estructural en la Escuela Práctica de Altos Estudios, y titular de la cátedra de teoría lingüística en el Colegio de Francia. Notable políglota, tiene conocimiento de una cincuentena de lenguas. Como reconocimiento a su labor ha sido laureado con el Premio Volney en 1981 y recipiendario de la medalla de oro del Centro Nacional de Investigación Científica de Francia (CNRS) en 1995. Asímismo, el profesor Hagège es Caballero de la Legión de Honor, Oficial de la Orden de las Palmas Académicas y Caballero de las Artes y las Letras de Francia.

 

PRESENTACIÓN DEL EDITOR

« Las lenguas son mucho más que especies vivas. Se sitúan en lo más profundo de la humanidad. Una lengua es también una cierta manera de sentir, de imaginar y de pensar. Defender su alma de cara a los peligros que la amenazan, es algo que recomienda librar un combate ante la supuesta mundialización, la lucha por la pluralidad de las culturas y de las lenguas es una de las formas de la acción humana para invertir el curso, aparentemente ineluctable, de las cosas del mundo. El combate por el francés es un combate del espíritu. Podemos aún ganarlo. La condición para ello es que, en Francia, nos movilicemos todos para hacer vivir la diversidad de las lenguas y rechazar la sumisión a una sola que pretendería suplantarlas a todas. » Claude Hagège.

«Una demostración brillante» - Le Figaro Magazine.
« Un libro que se dirige al conjunto de los francófonos » - Sciences humaines.
« Un combate por el espíritu y la cultura » - Jerusalem Post.

¡SOS, francés en peligro! por Karine Philippe:

Es el grito de alarma de Claude Hagège, lingüista y profesor en el Colegio de Francia quien, en esta obra, subraya una vez más las amenazas que pesan sobre el francés, pero igualmente sobre la diversidad de las lenguas en su conjunto.
De cara a la extensión del inglés, vehículo del neoliberalismo, el autor lanza un llamado a la resistencia y a la preservación de la lengua francesa, que portaría una ideología toda diferente, repleta de un humanismo ilustrado.

Algunos juzgarán el afrontamiento maniqueo. Pero, para Claude Hagège, defender el lugar del francés, es defender la diversidad lingüística. Los ámbitos en los que el francés retrograda actualmente bajo los golpes del inglés son numerosos: las publicaciones científicas, en las que la hegemonía del inglés amenaza con excluir investigaciones pertinentes expuestas en otra lengua; las grandes empresas francesas, ¡en donde las notas de trabajo son redactadas en inglés! - ¿por esnobismo o por fantasma de eficacidad? – aún cuando los asalariados son todos francófonos; o aún durante las discusiones entre diplomáticos europeos, en las que el inglés permite evitar múltiples traducciones.

« La razón principal es el desarrollo considerable, en la Europa contemporánea, de la economía liberal, cuyo soporte es el inglés. Ni la Comisión de Bruselas ni los Estados europeos han reaccionado hasta ahora de una manera concertada y eficaz ante esta situación, de la cual todavía no han percibido seriamente los envites. »

Este libro no está destinado al uso interno de los lingüistas. Manifiestamente Claude Hagège lo ha querido accesible a todos, pues es al conjunto de los francófonos que se dirige.

Portada de la obra.
Después de haber expuesto las causas mayores del debilitamiento del francés, propone pistas a fin de asegurar su salvaguardia. Entre ellas, la educación, la sensibilización de las comunidades francófonas, y por supuesto la cultura (apoyo al cine y a los autores de expresión francesa).

Al hilo de su libro, Claude Hagège subraya que la preeminencia de una lengua nunca es neutra, y que una elección lingüística es también una elección política.

CONTENIDO:
Introducción
¿Ayer el francés, hoy el inglés?
Los caminos de acción
Conclusión
Referencias

DATOS GENERALES:
Editor: Odile Jacob
Autor: C. Hagège
Colección: Poches
Publicación: 06/03/2008
Páginas: 244 páginas
Formato: 11 x 18
Peso: 170 g.

Regresar a la página de Reseña y Crítica
Francósfera México-Francia, el portal de la promoción y de la defensa de la Francofonía en América.
Regresar a la página de Artículos y Escritos diversos
FRANCÓSFERA MÉXICO-FRANCIA
El Foro de la irradiación y de la defensa de la Francofonía en América
Fundada el 12 de diciembre de 2008.
Nota importante: La Francósfera México-Francia es un organismo apolítico y sin fines lucrativos cuyo objetivo es la preservación de la memoria histórica y la difusión cultural. Las ideas expresadas por las instituciones y autores participantes no representan necesariamente las de la Francósfera México-Francia. Derechos de reproducción reservados © 2008; toda reproducción, integral o parcial sin autorización previa está prohibida y sujeta a diligencias judiciales.