Francósfera México-Francia, el portal de la promoción y de la defensa de la Francofonía en América.
Defensa de la Lengua Francesa, DFL.
 
 
LOS CÍRCULOS
Traducción de la Francósfera México-Francia

Círculo Ambroise-Paré: Presidente: Prof. Maurice Cara.
Círculo Blaise-Pascal: Presidente: Sr. Georges Gréciet.
Círculo de los niños: Presidente: Sra. Françoise Etoa.
Círculo franco-alemán Goethe: ¡Nuevo!
Círculo François-Seydoux: Presidente de honor: S.E.M. Pierre Maillard; Presidente: M. René Bucco-Riboulat.
Círculo de los periodistas: Presidente: Sr. Jean-Pierre Colignon.
Círculo Paul-Valéry: Presidente: Sra. Brigitte Level.
Círculo Philippe-Senghor: Presidente: Sra. Colombe Anouilh d’Harcourt.
Círculo Pierre-de-Coubertin: Presidente: Sr. Xavier Boissaye.

 

DESCRIPCIÓN DE ALGUNOS CÍRCULOS

Círculo François-Seydoux

Historia del Círculo François-Seydoux

Antes de adoptar el nombre de su primer presidente, a fines de 1981 o de 1982, el Círculo, fundado por Michel Camus, se llamó primero « Association pour le français, langue de l’Europe » (« Asociación por el francés, lengua de Europa »).
Rápidamente se vio que defender el francés era también defender las demás lenguas europeas, y durante un cierto tiempo, el Círculo tomó la denominación de « Cercle pour la défense du français et du patrimoine linguistique européen », (« Círculo por la defensa del francés y del patrimonio lingüístico europeo ».
Tras la muerte de François Seydoux, embajador de Francia, fue otro embajador el que le sucedió, el Sr. Pierre Maillard.
Componente de la asociación Defensa de la Lengua Francesa, tiene por objet
ivo la irradiación internacional y la promoción del francés.

« ¿Por qué nuestra lengua pasó en todas las cortes de Europa? Lo atribuiremos a las conquistas de Luis XIV? ¿Pero enemigos humillados o vencidos gustan de hablar la lengua de sus vencedores cuando la necesidad de emplearla ha pasado? ¡No, Señores!... Es el placer de leernos, de pensar y de sentir como nosotros lo que las arrebató; es ese genio, es ese orden, es ese sublime, son sus gracias, esa ilustración esparcida en vuestras obras o en las de nuestros escritores que habéis inspirado, que adquirieron esa especie de triunfo para la lengua francesa. » (Marivaux, Discurso de recepción en la Academia francesa, 1742).

Pierre de Marivaux
(1688-1763)
Por Louis Van Loo
.

 

Los miembros del Círculo François-Seydoux

Pierre Maillard, embajador de Francia, presidente de honor
Sr. Bucco-Riboulat, ex embajador, Presidente
A. Renaudat, secretario

***
• Jeannine Aubrun, profesor de letras
• Ange Bizet, profesor, (Correo electrónico: ange.bizet@wanadoo.fr)
• Etienne Bourgnon, ex embajador de Suiza.
• Sr. Bucco-Riboulat, ex embajador, Presidente del Círculo François-Seydoux.
• Paule de Castignac, escritora.
• Odile Chauvel, etnóloga.
• Jacques Dhaussy, (Correo electrónico: jacques.dhaussy@club.fr) periodista, administrador de « Défense de la langue française » (DLF), presidente de la Comisión Lengua francesa de la Association des Ecrivains combattants, AEC (« Asociación de los Escritores Combatientes »).
• Sr. Dumon, ex embajador.
• Claire Goyer, administradora de DLF.
• Gaspard Kimpala, diplomado de la ENA de Argel, doctor en derecho internacional, (Correo electrónico: gaspardkimpala@net-up.com)
• Marie-Laure Lagardère, médico, ex inspectora general de asuntos sociales.
• Philippe Lalanne-Berdouticq, escritor, administrador de DLF.
• Hervé Lavenir de Buffon, administrador de DLF.
• Pierre Maillard, embajador de Francia.
• Aurélia Montel, escritora.
• André Renaudat, ex consejero jurídico, secretario del Círculo François-Seydoux.
• André Staropoli

¿Cómo hacerse miembro?

1. Adherir a « Défense de la langue française » (DLF)
222, avenue de Versailles, 75016 Paris
teléfono: 01 42 65 08 87
fax : 01 40 06 04 46
CCP Paris 676 60 Z
sitio: www.langue-francaise.org
Correo electrónico: direction@langue-francaise.org


2. Contactar al secretario del Círculo François-Seydoux
André Renaudat
6 rue du Pavé Neuf
37 500 Chinon
Correo electrónico: jacques.dhaussy@club.fr


Círculo de los niños

El presidente Teodoro Obiang Nguema y la señora Françoise Etoa.

¿Cómo no apoyar la idea de la Sra. Françoise Etoa: crear un círculo de DLF cuyo objetivo es abrir bibliotecas para los niños (hasta los doce años) en los países que desean iniciarse a la lengua francesa o promoverla?
Las Sras. Colombe Anouilh d’Harcourt, Marie-Noëlle Bourriau, Nicole Ferrand, Gislaine Larchevêque, Guillemette Mouren-Verret, Éliane Picard et Monique Villain ya se han comprometido.
¡No dude en unírseles!

Primera etapa: en Guinea ecuatorial

« Guinea ecuatorial optó por anclarse durablemente en la Francofonía, vector de promoción internacional. » Es lo que escribía, el 11 de julio de 2005, La Dépêche diplomatique, diario de las relaciones internacionales. Françoise Etoa, joven camerunesa, presidente del Círculo de los niños de DLF, había percibido, desde hacía cierto tiempo ya, lo que eso podía significar para África central en particular, África en general, Francia y la comunidad francófona, y entonces escogió desarrollar la francofonía en Guinea ecuatorial. Visitó el país en varias ocasiones, estableció contactos con el jefe de Estado y su equipo gubernamental.

A su regreso de Guinea ecuatorial, se dedicó a promover múltiples proyectos evocados con los responsables guinea-ecuatorianos. Así permitió a ese país históricamente no francófono participar en el concurso escolar Philippe-Senghor; el laureado guinea-ecuatoriano fue recibido una semana en París. Además, Guinea ecuatorial presentó muchas clases en el concurso de la Plume d’or de DLF.

Finalmente, Françoise Etoa obtuvo que el Lions Club de París - Beca Gaillon, de la cual es miembro, se comprometiera a facilitar el establecimiento de una biblioteca escolar. Ella deseó que este espacio de lectura sea completado por un espacio de juegos para los niños más chicos. Recibió cerca de una tonelada de libros escolares y otros materiales para la enseñanza (muebles, mesas, sillas, juegos educativos, etc.). En el lugar mismo, las autoridades francesas no dejaron de apoyar los proyectos puestos en obra. En cuanto a los responsables políticos guinea-ecuatorianos, hicieron su parte para facilitar la realización de dichos proyectos. Así, atribuyeron un vasto edificio para acoger a la biblioteca y el centro para los niños pequeños. Grandes grupos europeos instalados en Guinea ecuatorial aportarán su contribución para la puesta en estado de dichos edificio.

Nuestro presidente, Jean Dutourd, ha aceptado apadrinar esta biblioteca dando su nombre a la primera « casa francófona » de África, a la cual deseó « convertirse en nuestra casa común para la irradiación y el amor de la lengua francesa ».
Y la federación internacional de profesores de francés (FIPF), que reúne asociaciones nacionales o regionales de docentes de francés, va a implantar una sección nacional en Guinea ecuatorial e inscribir a ese país en el concurso internacional de las correspondencias de clases.

Además, un importante material médico permitirá equipar ciertos dispensarios y centros de cuidados en Guinea ecuatorial.
Que todos sean aquí agradecidos por restos esfuerzos considerables.

 
Contactar a DFL.